Paroles et traduction safehold - Stacy's Dad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stacy,
can
i
go
come
over
affter
school?
Стейси,
можно
я
зайду
после
школы?
We
can
hang
around
by
the
pool
Можем
потусоваться
у
бассейна.
Did
your
dad
get
back
from
his
business
trip?
Твой
папа
вернулся
из
командировки?
Is
he
there,
or
is
trying
to
give
me
the
slip?
Он
дома,
или
пытается
избежать
встречи
со
мной?
You
know,
i'm
not
the
little
girl
that
i
used
to
be
Знаешь,
я
уже
не
та
маленькая
девочка.
I'm
alll
grow
up
now
Я
уже
совсем
взрослая.
Like,
man
i'm
23
Мне,
типа,
23.
Stacy's
dad
is
actually
pretty
rad
Папа
Стейси,
на
самом
деле,
очень
классный.
He's
all
i
want,
i'm
obsessed
just
a
tad
Он
всё,
чего
я
хочу,
я
немного
от
него
без
ума.
Stacy
can't
you
see?
Стейси,
разве
ты
не
видишь?
Your
dad's
is
just
the
guy
for
me
Твой
папа
- именно
тот,
кто
мне
нужен.
I
know
it
might
be
mad
but
Знаю,
это
может
прозвучать
безумно,
но
I'm
in
love
with
stacy's
dad
Я
влюблена
в
папу
Стейси.
Stacy,
do
you
remenber
when
we
went
to
the
prom?
Стейси,
помнишь,
как
мы
ходили
на
выпускной?
Your
dad
drove
us,
socks
and
sandals
on
Твой
папа
нас
подвозил,
в
носках
и
сандалиях.
I
could
tell
he
liked
me
as
his
daughters
friends
Я
видела,
как
я
ему
нравлюсь,
как
подруга
его
дочери,
With
the
way
he
said
По
тому,
как
он
сказал:
"Why
don't
you
stay
for
wekenddd"
"Почему
бы
тебе
не
остаться
на
выходные?"
And
i
know
that
you
think
it's
just
a
fantasy
Знаю,
ты
думаешь,
что
это
просто
фантазия,
But
since
your
folk
split
up
Но
с
тех
пор,
как
вы
с
мамой
разошлись,
Your
dad
could
use
a
gal
like
me
Твоему
папе
не
помешала
бы
такая
девушка,
как
я.
Stacy's
dad
is
actually
pretty
rad
Папа
Стейси,
на
самом
деле,
очень
классный.
He's
all
i
want
it's
actually
pretty
sad.
Он
всё,
чего
я
хочу.
Это,
на
самом
деле,
очень
грустно.
Stacy,
can't
you
see?
Стейси,
разве
ты
не
видишь?
Your
dad
is
just
the
guy
for
me
Твой
папа
- именно
тот,
кто
мне
нужен.
I
know
it
might
be
bad
but
Знаю,
это
может
быть
плохо,
но
I'm
in
love
with
stacy's
dad
Я
влюблена
в
папу
Стейси.
Stacy's
daaaad,
yes
im
in
LOVE!
Папа
Стеееееееееейси,
да,
я
влюблена!
Stacy's
dad
is
actually
pretty
rad
Папа
Стейси,
на
самом
деле,
очень
классный.
He's
all
i
want,
i'm
obsessed
just
a
tad
Он
всё,
чего
я
хочу,
я
немного
от
него
без
ума.
Stacy,
can't
you
see?
Стейси,
разве
ты
не
видишь?
Your
dad
is
just
the
guy
for
me
Твой
папа
- именно
тот,
кто
мне
нужен.
I
know
it
might
be
bad
Знаю,
это
может
быть
плохо,
Stacy's
can't
you
see?
Стейси,
разве
ты
не
видишь?
Your
dad
is
just
the
guy
for
me
Твой
папа
- именно
тот,
кто
мне
нужен.
I
know
it
might
bad
Знаю,
это
может
быть
плохо,
But
i'm
love
with
stacys
daaaad!
Но
я
влюблена
в
папу
Стеееееееейси!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.