Paroles et traduction sajou no hana - ここにいたい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見渡してみて色がなじんだ
Looking
around,
the
colors
blended
together
掛け替えないと言えず茶化した
I
couldn't
bring
myself
to
say
that
I
wouldn't
change
it
こんな風に笑えるなんて
知らない僕だ
I'm
laughing
like
this,
but
I
never
knew
居場所なんて聞けない
I
couldn't
ask
where
I
belong
不親切な物語だ
What
a
disheartening
tale
吹いて飛ばされた先で出会う
I
meet
you
where
the
wind
carried
me
クラクラするような
Feeling
slightly
dizzy
笑顔やけどしないように
To
hide
my
burning
smile
徐々に目を開け向き直した
I
slowly
opened
my
eyes
and
looked
straight
ahead
言葉に出来ない高い空が瞳に映り
Unspeakable
words,
a
vast
sky
reflecting
in
my
eyes
悪くないってそう思うんだ
It
doesn't
feel
so
bad
おとなしく端っこでいいやそんな僕ここ
まで
I'm
fine
being
shy
and
staying
on
the
sidelines
君は一緒に話し連れ出してくれた
You
spoke
to
me,
took
my
hand,
and
led
me
away
ここにいてもいいんだ
It's
okay
to
be
here
届かないって思ってた
I
didn't
think
it
was
possible
まだ僕じゃ釣り合わないって言ってしまうかな
Would
you
say
I'm
still
not
good
enough
また困らせて欲しい心を
I
crave
your
frustrating
heart
貰う度悔しくて逃げ出してしまうけど
I
run
away
every
time,
filled
with
regret
どうしてそれでも拾ってくれるの
Why
do
you
always
pick
me
up?
言葉が拙い弱い僕を嫌いになって
Would
you
despise
my
clumsy
words,
my
weakness
嫌いを好きっていう君がいた
But
you
love
my
hatred
言葉に出来ない高い空が瞳に映り
Unspeakable
words,
a
vast
sky
reflecting
in
my
eyes
悪くないってそう思うんだ
It
doesn't
feel
so
bad
おとなしく端っこでいいやそんな僕ここまで
I'm
fine
being
shy
and
staying
on
the
sidelines
君は一緒に話し
連れ出してくれた
You
spoke
to
me,
took
my
hand,
and
led
me
away
ここにいてもいいんだ
It's
okay
to
be
here
見渡してみて色がなじんだ
Looking
around,
the
colors
blended
together
掛け替えないと言えず茶化した
I
couldn't
bring
myself
to
say
that
I
wouldn't
change
it
こんな風に笑えるなんて
I'm
laughing
like
this,
but
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 翔
Album
青嵐のあとで
date de sortie
24-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.