sajou no hana - メモセピア - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sajou no hana - メモセピア




メモセピア
Мелодия сепии
ぱっとこぼした種は さっと紛れた
Рассыпанные мною семена быстро затерялись,
染み付いた色を辿り 見守ろう
Идя по следу въевшегося цвета, я буду наблюдать.
オー オー 直ぐまた
О, о, скоро снова
この掌に戻ってきた
Они вернутся в мою ладонь.
昇るのにはこのままじゃ 軽すぎて 頼りない
Чтобы подняться, в таком виде они слишком легкие и ненадежные.
世界は冷たい 熱を奪ってく
Мир холоден, он забирает тепло,
眩しい日差しじゃ 足りない
Ослепительных солнечных лучей недостаточно.
触れた想い出が 先を閉ざしてく
Прикосновение воспоминаний закрывает путь вперед,
その体温振り払って 遠くまで
Стряхивая с себя это тепло, я иду далеко.
枯らせば 一瞬で 済むのに
Если бы я завяла, все закончилось бы в одно мгновение,
期待が 離れない
Но надежда не отпускает.
すっと並べたチープな 脳裏の情景
Дешевые образы, выстроившиеся в ряд в моей голове,
どうせ忘れてたこと さえ忘れ
Я забываю даже то, что все равно забыла.
エー エー 書き記す
Эй, эй, записываю
もう見返すことない場所
В месте, куда я больше не загляну.
それでもここにいたのを 誰かに知ってほしい
И все же я хочу, чтобы кто-нибудь знал, что я была здесь.
フィクション疑って 周り見渡した
Сомневаясь в реальности, я огляделась вокруг,
言い訳は一人じゃ 意味ない
Оправдания в одиночку бессмысленны.
あの日隣で 一緒に笑えた
В тот день рядом с тобой я смеялась вместе с тобой,
青い時の感覚は リアルで
Ощущения той юности были настоящими.
戻れない 選択が 象った
Выбор, который я сделала, не позволяет мне вернуться,
もしもが ちらついた
"Что, если бы..." мелькнуло в моей голове.
精査して捨てた 曖昧で成り立った世界は
Тщательно изученный и отброшенный, мир, построенный на неопределенности,
どうしようもないくらい 根付いていた
Укоренился так безнадежно глубоко.
世界は冷たい 熱を奪ってく
Мир холоден, он забирает тепло,
眩しい日差しじゃ 足りない
Ослепительных солнечных лучей недостаточно.
触れた想い出が 先を閉ざしてく
Прикосновение воспоминаний закрывает путь вперед,
その体温振り払って 遠くまで
Стряхивая с себя это тепло, я иду далеко.
フィクション疑って 周り見渡した
Сомневаясь в реальности, я огляделась вокруг,
言い訳は一人じゃ 話せない
Оправдания в одиночку не выскажешь.
あの日隣で 一緒に笑えた
В тот день рядом с тобой я смеялась вместе с тобой,
青い時の感覚は リアルで
Ощущения той юности были настоящими.
戻れない 選択が 象った
Выбор, который я сделала, не позволяет мне вернуться,
もしもが 始まった
"Что, если бы..." началось.





Writer(s): 渡辺 翔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.