sakanaction - アルクアラウンド - traduction des paroles en anglais

アルクアラウンド - sakanactiontraduction en anglais




アルクアラウンド
Around the World
僕は歩く つれづれな日
I walk on a long and weary day
新しい夜 僕は待っていた
I wait on a new night
僕は歩く ひとり見上げた月は悲しみです
I walk, I look up at the moon by myself, it is sadness
僕は歩く ひとり淋しい人になりにけり
I walk, I become a lonely person by myself
僕は歩く ひとり冷えた手の平を見たのです
I walk, I look at the cold palms of my hands by myself
僕は歩く 新しい夜を待っていた
I walk, I wait on a new night
覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと
This path I have just learned, the lights of the night, dimly lit
何を探して回るのか 僕にもまだわからぬまま
What am I searching for, I still do not know
嘆いて 嘆いて 僕らは今うねりの中を歩き回る
We lament, we lament, now we walk around in the swell
疲れを忘れて
Forgetting our fatigue
この地で この地で 終わらせる意味を探し求め
In this place, in this place, searching for the meaning to end
また歩き始める
Starting to walk again
正しく僕を揺らす 正しい君のあの話
Your words, the right ones, shake me
正しく君と触れる 何かを確かめて
Touching you in the right way, confirming something
声を聞くと惹かれ すぐに忘れ つらつらと
Drawn when I hear your voice, forgotten right away, longingly
気まぐれな僕らは 離ればなれ つらつらと
We are capricious, drifting apart, longingly
覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと
This path I have just learned, the lights of the night, dimly lit
何が不安で何が足りないのかが解らぬまま
What fears us, what we lack, I do not understand
流れて 流れて 僕らは今うねりの中を泳ぎ回る
Flowing, flowing, now we swim around in the swell
疲れを忘れて
Forgetting our fatigue
この地で この地で 終わらせる意味を探し求め
In this place, in this place, searching for the meaning to end
また歩き始める
Starting to walk again
悩んで 僕らはまた知らない場所を知るようになる
Worrying, we start to know unknown places
疲れを忘れて
Forgetting our fatigue
この地で この地で 今始まる意味を探し求め
In this place, in this place, searching for the meaning that starts now
また歩き始める
Starting to walk again





Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.