sakanaction - マッチとピーナッツ - traduction des paroles en allemand

マッチとピーナッツ - sakanactiontraduction en allemand




マッチとピーナッツ
Streichholz und Erdnuss
深夜に噛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die ich spätnachts kaute
湿気ってるような気がしたピーナッツ
Schien mir feucht zu sein, diese Erdnuss
あの子が先に嘘ついた
Sie hat zuerst gelogen, dieses Mädchen
深夜に噛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die ich spätnachts kaute
湿気ってるような気がしたピーナッツ
Schien mir feucht zu sein, diese Erdnuss
外の月がビー玉 ビー玉
Der Mond draußen, eine Murmel, eine Murmel
深夜に噛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die ich spätnachts kaute
湿気ってるような気がしたピーナッツ
Schien mir feucht zu sein, diese Erdnuss
あの子の方が真剣だった
Sie war ernster als ich, dieses Mädchen
深夜に噛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die ich spätnachts kaute
湿気ってるような気がしたピーナッツ
Schien mir feucht zu sein, diese Erdnuss
湯呑みに余った水が
Das Wasser, das in der Tasse übrig blieb
また こぼれた
Ist wieder verschüttet worden
心がこぼれた
Mein Herz ist verschüttet
どっかに飛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die irgendwohin flog
湿気ってるマッチでつけた火が
Das feuchte Streichholz, das ich anzündete
テーブルの上 照らした 照らした
Erleuchtete den Tisch, erleuchtete ihn
どっかに行ったピーナッツ
Die Erdnuss, die verschwunden ist
いつかのあの幸せみたいに
Wie damals unser Glück
またどこかへ消えてしまって
Verschwand wieder irgendwohin
深夜に噛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die ich spätnachts kaute
湿気ってるような気がしたピーナッツ
Schien mir feucht zu sein, diese Erdnuss
あの子の方が真剣だった
Sie war ernster als ich, dieses Mädchen
深夜に噛んだピーナッツ
Die Erdnuss, die ich spätnachts kaute
湿気ってるような気がしたピーナッツ
Schien mir feucht zu sein, diese Erdnuss
湯呑みに溜まった水が
Das Wasser, das sich in der Tasse sammelte
また こぼれた
Ist wieder verschüttet worden
心が こぼれた
Mein Herz ist verschüttet
こぼれた 心が こぼれた
Verschüttet, mein Herz ist verschüttet
心が こぼれた
Mein Herz ist verschüttet
心が こぼれた...
Mein Herz ist verschüttet...





Writer(s): 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.