sakanaction - ユリイカ (Shotaro Aoyama Remix) - traduction des paroles en allemand




ユリイカ (Shotaro Aoyama Remix)
Eureka (Shotaro Aoyama Remix)
思い出した
Ich erinnerte mich
ここは東京
Hier ist Tokio
それはそれで僕は生き急ぐな
Trotzdem hetze ich nicht durchs Leben
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
風が吹く度 生き急ぐ 生き急ぐ
Jeder Windstoß lässt mich hetzen, hetzen
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ
Ohne Sinn hetze ich, hetze ich
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
壁が立つ度 生き急ぐ 生き急ぐ
Jede Mauer lässt mich hetzen, hetzen
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ
Ohne Sinn hetze ich, hetze ich
思い出した
Ich erinnerte mich
ここは東京
Hier ist Tokio
思い出した
Ich erinnerte mich
ここは東京
Hier ist Tokio
思い出した
Ich erinnerte mich
ここは東京
Hier ist Tokio
思い出した
Ich erinnerte mich
ここは東京
Hier ist Tokio
それはそれで僕は生き急ぐな
Trotzdem hetze ich nicht durchs Leben
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
風が吹く度 生き急ぐ 生き急ぐ
Jeder Windstoß lässt mich hetzen, hetzen
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ
Ohne Sinn hetze ich, hetze ich
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
壁が立つ度 生き急ぐ 生き急ぐ
Jede Mauer lässt mich hetzen, hetzen
いつ yeah yeah 終わるかな
Wann yeah yeah wird es enden
意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ
Ohne Sinn hetze ich, hetze ich
生き急ぐ 生き急ぐ
Hetze mich, hetze mich
生き急ぐ 生き急ぐ
Hetze mich, hetze mich
生き急ぐ 生き急ぐ
Hetze mich, hetze mich
生き急ぐ 生き急ぐ
Hetze mich, hetze mich
生き急ぐ 生き急ぐ
Hetze mich, hetze mich
時が 時が 時が 時が震える
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit zittert
月が 月が 月が消えてく
Mond, Mond, Mond verschwindet
君が 君が 君が何か言おうとしても
Du, du, du versuchst etwas zu sagen
時が 時が 時が 時が震える
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit zittert
月が 月が 月が消えてく
Mond, Mond, Mond verschwindet
君が 君が 君が何か言おうとしても
Du, du, du versuchst etwas zu sagen





Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.