Paroles et traduction samarchy - COME ON
See
the
stars
in
the
sky
Вижу
звезды
на
небе,
Vision
making
me
high
Вид
такой,
что
я
будто
в
бреду.
To
you
i
would
never
lie
Тебе
я
бы
никогда
не
соврал,
Come
and
get
yo
surprise
Иди
ко
мне,
получишь
сюрприз!
On
this
white
cloudy
night
В
эту
белую
облачную
ночь
You
are
all
on
my
eyes
Ты
вся
в
моих
глазах.
Saturn
spin
like
your
mind
Сатурн
вращается,
как
твой
разум,
Paper
cuts
on
yo
thighs
Порезы
от
бумаги
на
твоих
бедрах.
See
i
know
you
been
down
Вижу,
тебе
грустно,
You
sit
and
put
on
a
frown
Ты
сидишь,
хмуришь
брови.
Hate
your
background
Ненавидишь
свое
прошлое,
You
seem
to
act
like
a
clown
Ведешь
себя,
как
клоун.
You're
all
about
my
hometown
Ты
вся
о
моем
родном
городе,
Can't
you
see
i'm
around
Разве
ты
не
видишь,
я
рядом?
See
you
party
get
down
Вижу,
как
ты
зажигаешь
на
вечеринке,
Laugh
a
lot
about
that
Много
смеешься
над
этим.
See
that
we
at
the
Hollywood
how
we
should
Смотри,
мы
в
Голливуде,
как
и
должны
быть.
Never
gonna
take
your
thoughts
i
always
give
you
my
respect
Никогда
не
буду
осуждать
твои
мысли,
я
всегда
буду
уважать
тебя.
The
first
and
only
time
i
waste
the
place
you
wanna
stay
away
В
первый
и
последний
раз
я
трачу
время
на
место,
от
которого
ты
хочешь
держаться
подальше.
Every
single
night
and
day
every
single
time
we
say
Каждую
ночь
и
каждый
день,
каждый
раз,
когда
мы
говорим,
I
pray
to
god
he
make
my
day
another
one
where
i
ain't
tame
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
сделал
мой
день
еще
одним,
где
я
не
буду
ручным.
Put
my
picture
in
a
frame
i
got
my
plaque
for
8:88
Помести
мою
фотографию
в
рамку,
я
получил
свою
награду
за
8:88.
It's
bout
the
life
not
bout
the
fame
Дело
в
жизни,
а
не
в
славе,
Coming
round
on
better
days
Лучшие
дни
грядут.
You
make
the
pain
go
away
Ты
прогоняешь
боль,
I
said
it
all
so
imma
say
Я
все
сказал,
поэтому
повторю.
Perspective
of
my
my
my
my
my
mind
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой
разум,
You're
blinding
me
blind
bl
blind
bl
blind
blind
Ты
ослепляешь
меня,
ослепляешь,
ослепляешь,
ослепляешь.
Wasting
my
time
ti
time
ti
time
time
Ты
тратишь
мое
время,
время,
время,
время,
время,
Things
that
i
buy
b
buy
b
buy
buy
На
вещи,
которые
я
покупаю,
покупаю,
покупаю,
покупаю.
For
me,
and
you
Для
меня
и
для
тебя.
You
giving
me
clues
Ты
даешь
мне
подсказки,
We
both
know
what's
due
Мы
оба
знаем,
что
будет,
On
this
bright
sunny
moon
В
эту
яркую
лунную
ночь.
For
the
first
time
it's
true
Впервые
это
правда,
You
try
on
my
shoes
Ты
примеряешь
мои
туфли,
You
ask
for
my
shoes
Ты
просишь
мои
туфли,
You
love
my
damn
shoes
Ты
любишь
мои
чертовы
туфли.
You
want
louis
V
Ты
хочешь
Луи
Витон,
That
ain't
it
for
me
Мне
это
не
нужно.
You
twirling
to
the
beat
from
your
head
to
your
feet
Ты
кружишься
под
музыку
с
головы
до
ног,
Can't
express
what's
deep
Не
могу
выразить,
что
глубоко
In
between
the
heat
Между
строк.
It's
nothing
bout
the
tweets
Дело
не
в
твитах,
You
make
me
happy
til
i
wanna
fucking
leave
Ты
делаешь
меня
счастливым
до
тех
пор,
пока
мне
не
захочется
сбежать.
Maybe
i'm
making
it
weird
Может
быть,
я
делаю
это
странно,
Maybe
i
should
be
clear
Может
быть,
я
должен
быть
понятнее,
Maybe
i
ain't
be
here
Может
быть,
меня
здесь
не
будет,
Tryna
make
you
a
seer
Пытаюсь
сделать
тебя
ясновидящей.
Days
before
the
world
ends
За
дни
до
конца
света
Come
and
seek
help
amends
Приди
и
попроси
прощения,
I
set
all
of
these
trends
Я
задаю
все
эти
тренды,
Rolling
round
riding
bends
Ношусь
по
округе,
преодолевая
повороты.
Chit
chatter
doesn't
matter
Болтовня
не
имеет
значения,
Coming
at
her
dark
matter
Надвигаюсь
на
нее,
как
темная
материя.
Lost
the
feeling
started
healing
Потерял
чувство,
начал
исцеляться,
Gonna
pray
on
all
the
beings
Буду
молиться
за
все
существа.
Nothing
equal
i'm
in
pain
Нет
ничего
равного,
мне
больно,
What
you
waiting
what
you
waiting
Чего
ты
ждешь,
чего
ты
ждешь?
Its
crazy
like
this
Это
безумие,
Shit
imma
miss
Черт,
я
буду
скучать.
See
that
we
at
the
Hollywood
how
we
should
Смотри,
мы
в
Голливуде,
как
и
должны
быть.
Never
gonna
take
your
thoughts
i
always
give
you
my
respect
Никогда
не
буду
осуждать
твои
мысли,
я
всегда
буду
уважать
тебя.
The
first
and
only
time
i
waste
the
place
you
wanna
stay
away
В
первый
и
последний
раз
я
трачу
время
на
место,
от
которого
ты
хочешь
держаться
подальше.
Every
single
night
and
day
every
single
time
we
say
Каждую
ночь
и
каждый
день,
каждый
раз,
когда
мы
говорим,
I
pray
to
god
he
make
my
day
another
one
where
i
ain't
tame
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
сделал
мой
день
еще
одним,
где
я
не
буду
ручным.
Put
my
picture
in
a
frame
i
got
my
plaque
for
8:88
Помести
мою
фотографию
в
рамку,
я
получил
свою
награду
за
8:88.
It's
bout
the
life
not
bout
the
fame
Дело
в
жизни,
а
не
в
славе,
Coming
round
on
better
days
Лучшие
дни
грядут.
You
make
the
pain
go
away
Ты
прогоняешь
боль,
I
said
it
all
so
imma
say
Я
все
сказал,
поэтому
повторю:
What
you
doing
Что
ты
делаешь?
You
come
and
go
Ты
приходишь
и
уходишь,
Im
saying
no
Я
говорю
"нет".
All
my
bros
Все
мои
братья
Turn
to
foes
Становятся
врагами.
Ain't
playing
games
Не
играю
в
игры,
Just
learning
names
Просто
узнаю
имена.
Getting
friendships
Завожу
друзей
-
All
i
need
Все,
что
мне
нужно,
Make
you
plead
Заставлю
тебя
умолять
Take
a
knee
Встань
на
колени
That
bleed
Что
истекают
кровью.
I
got
fans
У
меня
есть
фанаты
But
i
ain't
mean
Но
я
не
злой.
Staying
humble
Остаюсь
скромным,
My
voice
real
Мой
голос
настоящий,
Ain't
a
mumble
Не
бормотание.
Call
abigail
Позвони
Абигейл,
Need
her
number
Мне
нужен
ее
номер.
Dont
need
what
you
need
Мне
не
нужно
то,
что
нужно
тебе,
What
you
want
coz
im
done
Чего
ты
хочешь,
потому
что
я
закончил.
All
my
fun
into
love
Все
мое
веселье
в
любви
For
a
ball
to
the
gun
Ради
пули
в
пистолете.
Lets
get
this
motherfucker
done
Давай
покончим
с
этим
к
черту.
Lets
get
this
motherfucker
done
Давай
покончим
с
этим
к
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Draper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.