Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pre-made
check
the
stats
Vorgefertigt,
check
die
Stats
Tell
me
you
know
where
it's
at
Sag
mir,
ob
du
weißt,
wo
es
ist
Where
is
it
at?
Wo
ist
es?
You
couldn't
tell
me
you
won't
Du
könntest
es
mir
nicht
sagen,
du
wirst
nicht
You
couldn't
tell
me
i
can
(Ay)
Du
könntest
mir
nicht
sagen,
dass
ich
kann
(Ay)
I
got
a
new
angel
sitting
on
my
shoulder
Ich
habe
einen
neuen
Engel,
der
auf
meiner
Schulter
sitzt
New
ideas
new
sounds
in
the
holster
Neue
Ideen,
neue
Sounds
im
Halfter
I'm
tryna
work
on
the
flow
Ich
versuche,
am
Flow
zu
arbeiten
Got
to
get
wheels
on
the
road
(Ay,
Ay)
Muss
Räder
auf
die
Straße
bringen
(Ay,
Ay)
Pass
me
the
code
Reich
mir
den
Code
Always
be
wondering,
who
what
when
where
why
and
woah
Ich
frage
mich
immer,
wer,
was,
wann,
wo,
warum
und
woah
(Oooh
that's
cold)
(Oooh,
das
ist
kalt)
I've
started
to
count
up
the
X
and
the
O's
Ich
habe
angefangen,
die
X
und
die
O's
zu
zählen
They
think
i've
been
unconscious
Sie
denken,
ich
wäre
bewusstlos
gewesen
But
i
just
went
outside
Aber
ich
bin
nur
nach
draußen
gegangen
There's
no
stopping
me
now
Jetzt
kann
mich
nichts
mehr
aufhalten
Oh
my
god
i'm
not
alive
(Yah)
Oh
mein
Gott,
ich
lebe
nicht
(Yah)
Investigate
illuminate
your
final
enemy
Untersuche,
erleuchte
deinen
letzten
Feind
I
found
a
new
idea
and
it's
taking
over
me
Ich
habe
eine
neue
Idee
gefunden
und
sie
übernimmt
mich
I
see
the
truth
they
don't
believe
in
ideologies
Ich
sehe
die
Wahrheit,
sie
glauben
nicht
an
Ideologien
Don't
fuck
around
you
know
my
name
S-a-m-Archy
(Hey)
Mach
keinen
Scheiß,
du
kennst
meinen
Namen
S-a-m-Archy
(Hey)
Investigate
illuminate
your
final
enemy
Untersuche,
erleuchte
deinen
letzten
Feind
I
found
a
new
idea
and
it's
taking
over
me
Ich
habe
eine
neue
Idee
gefunden
und
sie
übernimmt
mich
I
see
the
truth
they
don't
believe
in
ideologies
Ich
sehe
die
Wahrheit,
sie
glauben
nicht
an
Ideologien
Don't
fuck
around
you
know
my
name
S-a-m-Archy
(yuh)
Mach
keinen
Scheiß,
du
kennst
meinen
Namen
S-a-m-Archy
(yuh)
"Yo
what
did
i
tell
you
when
i
said
that
was
cold,
"Yo,
was
habe
ich
dir
gesagt,
als
ich
sagte,
dass
das
kalt
ist,
Of
course
it
is,
like
what
the
fuck.
Natürlich
ist
es
das,
was
zum
Teufel.
Like
you're
actually
making
some
fire
shit
now
Als
ob
du
jetzt
tatsächlich
heißen
Scheiß
machst
Man
i
come
back
at
you
like
bro
what
the
fuck
is
this!
Mann,
ich
komme
zu
dir
zurück,
so
wie,
Bruder,
was
zum
Teufel
ist
das!
Coz
you're
just
doing
it
man!"
Weil
du
es
einfach
machst,
Mann!"
Hey
hey
(This
is
fire
as
fuck)
Hey
hey
(Das
ist
verdammt
heiß)
I've
been
mocked
for
long
enough
Ich
wurde
lange
genug
verspottet
Time
to
put
the
progress
into
proof
time
is
up
Zeit,
den
Fortschritt
zu
beweisen,
die
Zeit
ist
um
Only
i
can
make
the
change
Nur
ich
kann
die
Veränderung
bewirken
Only
i
can
take
the
sprain
Nur
ich
kann
den
Schmerz
ertragen
Mystic
Synesthesia
i
can
see
it
in
my
brain
Mystische
Synästhesie,
ich
kann
es
in
meinem
Gehirn
sehen
No
more
laughing
Kein
Lachen
mehr
I'm
only
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Let
me
tell
my
story
coz
they
think
they
on
parole
Lass
mich
meine
Geschichte
erzählen,
denn
sie
denken,
sie
wären
auf
Bewährung
Tons
of
animated
people
tryna
get
your
soul
Tonnenweise
animierte
Leute,
die
versuchen,
deine
Seele
zu
bekommen
Don't
let
them
in,
don't
let
them
get
code
(Yah,
yah)
Lass
sie
nicht
rein,
lass
sie
nicht
an
den
Code
kommen
(Yah,
yah)
I
could
go
all
to
the
side
and
still
wouldn't
flip
on
the
trip
Ich
könnte
ganz
zur
Seite
gehen
und
würde
trotzdem
nicht
ausflippen
Buss
it
down,
let
me
be
there,
on
the
side,
take
a
hint
(Ay)
Mach
es
runter,
lass
mich
dabei
sein,
an
der
Seite,
versteh
den
Wink
(Ay)
Burst
that
bubble
speak
your
truth
Bring
diese
Blase
zum
Platzen,
sprich
deine
Wahrheit
Watch
them
run
right
after
you
Sieh
zu,
wie
sie
dir
hinterherlaufen
I
could
go
Illuminarchy,
put
the
beat
right
on
the
loop
Ich
könnte
Illuminarchy
machen,
den
Beat
in
Dauerschleife
legen
Investigate
illuminate
your
final
enemy
(Ha)
Untersuche,
erleuchte
deinen
letzten
Feind
(Ha)
I
found
a
new
idea
and
it's
taking
over
me
(Yuh)
Ich
habe
eine
neue
Idee
gefunden
und
sie
übernimmt
mich
(Yuh)
I
see
the
truth
they
don't
believe
in
ideologies
(Nah)
Ich
sehe
die
Wahrheit,
sie
glauben
nicht
an
Ideologien
(Nah)
Don't
fuck
around
you
know
my
name
S-a-m-Archy
(Yah)
Mach
keinen
Scheiß,
du
kennst
meinen
Namen
S-a-m-Archy
(Yah)
Investigate
illuminate
your
final
enemy
Untersuche,
erleuchte
deinen
letzten
Feind
I
found
a
new
idea
and
it's
taking
over
me
Ich
habe
eine
neue
Idee
gefunden
und
sie
übernimmt
mich
I
see
the
truth
they
don't
believe
in
ideologies
Ich
sehe
die
Wahrheit,
sie
glauben
nicht
an
Ideologien
Don't
fuck
around
you
know
my
name
S-a-m-Archy
Mach
keinen
Scheiß,
du
kennst
meinen
Namen
S-a-m-Archy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Draper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.