Paroles et traduction sammy sorrows - All of That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
a
long
way
from
all
of
that
Мы
прошли
долгий
путь,
оставив
всё
это
позади,
Got
new
pay
a
quarter
back
Получил
новую
зарплату,
четверть
обратно,
They
saying
all
of
that
Они
говорят
всё
это,
But
bitch
I'm
making
all
of
that
Но,
сучка,
я
забираю
всё
это
себе,
Now
I'm
changing
all
of
that
Теперь
я
меняю
всё
это,
Yeah
no
games
just
the
fucking
rap
Да,
никаких
игр,
только
гребаный
рэп,
Why
you
saying
all
of
that?
Почему
ты
говоришь
всё
это?
Yeah
you
hate
you
try
to
put
me
back
Да,
ты
ненавидишь,
ты
пытаешься
вернуть
меня
обратно,
I
got
money
in
the
pocket
hit
no
breaks
now
У
меня
есть
деньги
в
кармане,
никаких
тормозов
сейчас,
Funny
how
you
fucking
want
me
when
it's
safe
now
Забавно,
как
ты,
блядь,
хочешь
меня,
когда
сейчас
всё
безопасно,
Had
to
really
pull
that
shit
outta
the
safe
now
Пришлось
вытащить
всё
это
дерьмо
из
сейфа,
Lil
boy
why
you
talking
you
can't
play
now
Малыш,
почему
ты
говоришь,
ты
не
можешь
играть
сейчас,
This
shit
is
way
too
late
and
you
can't
stay
now
Уже
слишком
поздно,
и
ты
не
можешь
остаться,
You
can't
stay
out
Ты
не
можешь
остаться,
Wanna
switch
the
time
zone
Хочешь
сменить
часовой
пояс,
But
If
I
do
bitch
I'll
never
fucking
fly
home
Но
если
я
это
сделаю,
сука,
я
никогда
не
вернусь
домой,
Cos
I
don't
like
home
Потому
что
я
не
люблю
дом,
Where
all
my
nights
go?
Куда
уходят
все
мои
ночи?
Off
getting
high
hoe
На
кайф,
сучка,
Now
where
the
lights
go?
Куда
теперь
идет
свет?
Turn
off
the
lights
now
Выключи
свет
сейчас,
Oh
you
fight
now?
О,
ты
дерешься
сейчас?
Oh
I'm
right
now?
О,
я
прав
сейчас?
Bitch
can
you
pipe
down
Сучка,
ты
можешь
заткнуться,
This
the
right
sound
Это
правильный
звук,
Got
them
in
timeout
Отправил
их
в
нокаут,
You
can't
hang
out
Ты
не
можешь
тусоваться,
Don't
want
you
around
Не
хочу
видеть
тебя
рядом,
I
really
mean
that
Я
серьезно,
10k
really
up
and
now
they
fucking
see
that
10
тысяч
поднялись,
и
теперь
они,
блядь,
видят
это,
I
had
to
make
it
real
Мне
нужно
было
сделать
это
по-настоящему,
I
Made
that
fucking
damn
hat
Я
сделал
эту
чертову
шляпу,
I'll
tell
you
how
I
feel
Я
скажу
тебе,
что
я
чувствую,
That's
If
you
ever
get
back
Если
ты
когда-нибудь
вернешься,
All
that
shit
from
the
past
is
the
fuel
now
Всё
дерьмо
из
прошлого
- это
топливо
сейчас,
Thought
my
dad
was
gonna
attend
the
fucking
funeral
Думал,
мой
отец
придет
на
чертовы
похороны,
But
he
back
now
Но
он
вернулся,
So
keep
all
ten
toes
Так
что
держи
ухо
востро,
They
said
again
tho
Они
сказали
это
снова,
Got
like
ten
hoes
У
меня
десять
сучек,
Like
Where
you
been
hoe?
Где
ты
была,
сучка?
I
keep
my
same
vibe
У
меня
тот
же
настрой,
I've
been
the
same
guy
Я
тот
же
парень,
Came
off
the
same
high
С
того
же
кайфа,
You
wanna
trade
minds
Хочешь
поменяться
разумами?
You
wouldn't
want
this
shit
I
mean
that
fucking
damn
line
Ты
бы
не
захотела
этого
дерьма,
я
имею
в
виду
эту
чертову
строчку,
You
wouldn't
want
this
shit
it's
more
than
just
a
rap
line
Ты
бы
не
захотела
этого
дерьма,
это
больше,
чем
просто
рэп-строчка,
We
came
a
long
way
from
all
of
that
Мы
прошли
долгий
путь,
оставив
всё
это
позади,
Got
new
pay
a
quarter
back
Получил
новую
зарплату,
четверть
обратно,
They
saying
all
of
that
Они
говорят
всё
это,
But
bitch
I'm
making
all
of
that
Но,
сучка,
я
забираю
всё
это
себе,
Now
I'm
changing
all
of
that
Теперь
я
меняю
всё
это,
Yeah
no
games
just
the
fucking
rap
Да,
никаких
игр,
только
гребаный
рэп,
Why
you
saying
all
of
that?
Почему
ты
говоришь
всё
это?
Yeah
you
hate
you
try
to
put
me
back
Да,
ты
ненавидишь,
ты
пытаешься
вернуть
меня
обратно,
I
got
money
in
the
pocket
hit
no
breaks
now
У
меня
есть
деньги
в
кармане,
никаких
тормозов
сейчас,
Funny
how
you
fucking
want
me
when
it's
safe
now
Забавно,
как
ты,
блядь,
хочешь
меня,
когда
сейчас
всё
безопасно,
Had
to
really
pull
that
shit
outta
the
safe
now
Пришлось
вытащить
всё
это
дерьмо
из
сейфа,
'Lil
boy
why
you
talking
you
can't
play
now
Малыш,
почему
ты
говоришь,
ты
не
можешь
играть
сейчас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watkinson-garlick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.