sammy sorrows - Bury Me With Tenkay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sammy sorrows - Bury Me With Tenkay




Bury Me With Tenkay
Похороните Меня с Tenkay
Ten kb
Десять кб
It's tenkay on the beat
Это tenkay на бите
I don't go to sleep
Я не ложусь спать
They will get when I dream
Они доберутся, когда я вижу сны
This on repeat
Это на повторе
I just needed this for me
Мне просто нужно было это для себя
Not what you think
Не то, что ты думаешь
Not what you see
Не то, что ты видишь
I started this shit with ten bands
Я начал эту херню с десятью тысячами
I started this shit in the gutter
Я начал эту херню в сточной канаве
I need some bread for my mother
Мне нужен хлеб для моей матери
I spent that week under cover
Я провел ту неделю в укрытии
I had this flu
У меня был этот грипп
I thought it was covid
Я думал, что это был ковид
It gave me the time to realise
Это дало мне время осознать
Just what I want with my life
Чего именно я хочу от своей жизни
It wasn't no 9-5
Это была не работа с девяти до пяти
I thought It was time to die
Я думал, что пришло время умирать
I thought I was gone this time
Я думал, что на этот раз я ушел
Bitch I wrote all of them lines
Сука, я написал все эти строки
Said some deep shit to my friends
Сказал какую-то глубокую херню своим друзьям
'Bout all of this music I've made
всей этой музыке, что я сделал
I hoped all that shit would be saved
Я надеялся, что все это сохранится
I hoped all that shit would be played
Я надеялся, что все это будет играть
I hoped I'd take less to the grave
Я надеялся, что возьму с собой в могилу поменьше
Bitch I just wanted tenkay
Сука, я просто хотел tenkay
It was the money I'd made
Это были деньги, которые я заработал
From all of those jobs I hate
На всех этих работах, которые я ненавижу
I wanted that shit withdrawn
Я хотел, чтобы это дерьмо сняли
And put on my body next day
И положили на мое тело на следующий день
But I woke up next day
Но я проснулся на следующий день
So I am up next day
Так что я встал на следующий день
Don't got no time to explain
Нет времени объяснять
No I am not okay
Нет, я не в порядке
No I am not the same
Нет, я уже не тот
I put all heart and then soul
Я вложил все свое сердце и душу
No they can't say the same
Они не могут сказать того же
Please can you stay in your lane
Пожалуйста, можешь оставаться на своей полосе
I made my own lane
Я сделал свою собственную полосу
I made my own change
Я сделал свои собственные перемены
Right Back to the old ways
Вернемся к старым привычкам
Ten kb
Десять кб
It's tenkay on the beat
Это tenkay на бите
I Don't go to sleep
Я не ложусь спать
They will get me when I dream
Они доберутся до меня, когда я вижу сны
This on repeat
Это на повторе
I just needed this for me
Мне просто нужно было это для себя
Not what you think
Не то, что ты думаешь
Not what you see
Не то, что ты видишь
Ten kb
Десять кб
It's ten k all you see
Это все, что ты видишь, - десять тысяч
I don't really eat
Я почти не ем
Watch what you say to me
Следи за тем, что ты мне говоришь
This never cease
Это никогда не кончается
This shit with ease
Эта херня с легкостью
Not what they dream
Не то, о чем они мечтают
Not what it seems
Не то, чем кажется
I started this shit with ten bands
Я начал эту херню с десятью тысячами
I started this shit in the gutter
Я начал эту херню в сточной канаве
I need some bread for my mother
Мне нужен хлеб для моей матери
I spent that week under cover
Я провел ту неделю в укрытии
I had this flu
У меня был этот грипп
I thought it was covid
Я думал, что это был ковид
It gave me the time to realise
Это дало мне время осознать
Just what I want with my life
Чего именно я хочу от своей жизни
It wasn't no 9-5
Это была не работа с девяти до пяти
Bitch now I'm alive
Сука, теперь я жив
Bitch now I'm the guy
Сука, теперь я тот самый парень
How you come up with that shit?
Как ты додумался до такой херни?
Bitch I survived
Сука, я выжил
Bitch I realised
Сука, я понял
I was just dead inside
Я был просто мертв внутри
Bitch when I actually die
Сука, когда я действительно умру
You gonna bury this name in time
Ты похоронишь это имя во времени





Writer(s): Samuel Watkinson-garlick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.