Paroles et traduction sammy sorrows - Till It Stops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till It Stops
Пока не остановится
I
kept
my
wits
had
to
do
it
Я
собрался
с
мыслями,
мне
пришлось,
No
I
couldn't
face
the
music
Нет,
я
не
мог
выносить
этого,
You
were
so
ruthless
Ты
была
такой
безжалостной,
But
so
fluent
in
your
movements
Но
такой
плавной
в
своих
движениях.
Take
me
back
to
the
past
Верни
меня
в
прошлое,
Now
have
a
look
where
I'm
at
Теперь
посмотри,
где
я,
You
were
the
one
Это
ты
была,
You
were
the
one
with
the
gun
to
my
head
Ты
была
той,
кто
держал
пистолет
у
моей
головы,
In
his
bed
В
его
постели,
Laying
with
him
in
his
bed
Лежа
с
ним
в
постели,
Saying
the
shit
that
you
said
Говоря
ту
чушь,
что
ты
наговорила.
Now
you're
making
excuses
again
Теперь
ты
снова
ищешь
оправдания,
All
of
this
comes
to
a
head
Всё
это
доходит
до
предела,
All
of
this
comes
round
again
Всё
это
повторяется
снова.
I
wasn't
prepared
Я
не
был
готов.
It's
not
the
drugs
or
the
henny
it's
definitely
not
Дело
не
в
наркотиках
или
хеннесси,
определённо
нет,
I
was
so
narrow
minded
I
guess
I
got
what
I
got
Я
был
таким
недалеким,
наверное,
получил
по
заслугам.
You
wouldn't
stop
Ты
бы
не
остановилась,
You
wouldn't
stop
till
it's
every
last
breath
that
you
got
Ты
бы
не
остановилась,
пока
не
забрала
бы
последний
мой
вздох,
Every
last
drop
Каждую
каплю
Of
my
blood
till
it
stops
Моей
крови,
пока
она
не
остановится.
I
kept
my
wits
had
to
do
it
Я
собрался
с
мыслями,
мне
пришлось,
No
I
couldn't
face
the
music
Нет,
я
не
мог
выносить
этого,
You
were
so
ruthless
Ты
была
такой
безжалостной,
But
so
fluent
in
your
movements
Но
такой
плавной
в
своих
движениях.
Take
me
back
to
the
past
Верни
меня
в
прошлое,
Now
have
a
look
where
I'm
at
Теперь
посмотри,
где
я,
You
were
the
one
Это
ты
была,
You
were
the
one
with
the
gun
to
my
head
Ты
была
той,
кто
держал
пистолет
у
моей
головы,
In
his
bed
В
его
постели,
Laying
with
him
in
his
bed
Лежа
с
ним
в
постели,
Saying
the
shit
that
you
said
Говоря
ту
чушь,
что
ты
наговорила.
Now
you're
making
excuses
again
Теперь
ты
снова
ищешь
оправдания,
All
of
this
comes
to
a
head
Всё
это
доходит
до
предела,
All
of
this
comes
round
again
Всё
это
повторяется
снова.
I
wasn't
prepared
Я
не
был
готов.
It's
not
the
drugs
or
the
henny
it's
definitely
not
Дело
не
в
наркотиках
или
хеннесси,
определённо
нет,
I
was
so
narrow
minded
I
guess
I
got
what
I
got
Я
был
таким
недалеким,
наверное,
получил
по
заслугам.
You
wouldn't
stop
Ты
бы
не
остановилась,
You
wouldn't
stop
till
it's
every
last
breath
that
you
got
Ты
бы
не
остановилась,
пока
не
забрала
бы
последний
мой
вздох,
Every
last
drop
Каждую
каплю
Of
my
blood
till
it
stops
Моей
крови,
пока
она
не
остановится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watkinson-garlick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.