Paroles et traduction Samo104 - 3am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
muss
es
schaffen
И
я
должен
справиться
Doch
ich
weiß
nicht
wann
Но
я
не
знаю
когда
Kein
Gefühl,
lebe
zeitlos
Нет
чувств,
живу
вне
времени
Es
ist
drei
Uhr
in
der
Nacht,
ja
Сейчас
три
часа
ночи,
да
Mach'
mein
Telefon
auf
Flightmode
Перевожу
телефон
в
авиарежим
Flasche
Gin
und
weißer
Sand
Бутылка
джина
и
белый
песок
Weil
die
Vergangenheit
mich
einholt
Потому
что
прошлое
настигает
меня
Ich
bin
in
meinem
Kreis
gefang'n,
ja
Я
пойман
в
ловушку
своего
круга,
да
Es
ist
drei
Uhr
in
der
Nacht,
ja
Сейчас
три
часа
ночи,
да
Drogen
leer,
kein
Problem,
ich
hol'
noch
mehr,
ja
Наркотики
кончились,
не
проблема,
я
достану
ещё,
да
Betäube
so
den
Schmerz,
gib
den
Smokie
her,
ja
Оглушаю
так
боль,
дай-ка
мне
косячок,
да
Sie
ist
weg
und
meine
Wohnung
leer,
ja
Тебя
нет,
и
моя
квартира
пуста,
да
Es
tobt
mein
Herz,
ja,
ohne
sie
wird's
schwer,
ja
Моё
сердце
бушует,
да,
без
тебя
будет
тяжело,
да
Konnt
das
Paradies
schon
seh'n
Я
мог
видеть
рай
Doch
bin
gefallen
wie
durch
Schwerkraft
Но
упал,
как
от
силы
тяжести
Drei
Uhr
nachts,
ich
frag'
mich
Три
часа
ночи,
я
спрашиваю
себя
Ob
es
dis
auch
wert
war
Стоило
ли
оно
того
Ich
weiß,
dass
ich
mich
dadurch
nur
weiter
entfernt
hab'
Я
знаю,
что
этим
я
только
отдалился
от
тебя
ещё
больше
Immer
mehr
Drugs,
bis
ich
irgendwann
sterb'
dran
Всё
больше
наркотиков,
пока
я
однажды
не
умру
от
них
So
viel
Weiß,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wo's
hingeht
Так
много
белого,
что
я
уже
не
знаю,
куда
иду
Dankbar
für
alles,
was
ich
hab',
aber
der
Sinn
fehlt
Благодарен
за
всё,
что
у
меня
есть,
но
смысл
потерян
Denn
was
bringt
mir
all
das
und
auch
das
noch?
Ведь
что
мне
всё
это
даёт,
и
это
тоже?
Will
nicht
weiter
laufen,
ich
will
einfach
nur
noch
ankomm'n
Не
хочу
больше
бежать,
я
просто
хочу,
наконец,
прийти
Doch
ich
weiß
nicht
wann
Но
я
не
знаю
когда
Kein
Gefühl,
lebe
zeitlos
Нет
чувств,
живу
вне
времени
Es
ist
drei
Uhr
in
der
Nacht,
ja
Сейчас
три
часа
ночи,
да
Mach'
mein
Telefon
auf
Flightmode
Перевожу
телефон
в
авиарежим
Flasche
Gin
und
weißer
Sand
Бутылка
джина
и
белый
песок
Weil
die
Vergangenheit
mich
einholt
Потому
что
прошлое
настигает
меня
Ich
bin
in
meinem
Kreis
gefang'n,
ja
Я
пойман
в
ловушку
своего
круга,
да
Es
ist
drei
Uhr
in
der
Nacht,
ja
Сейчас
три
часа
ночи,
да
Sie
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
nächtelang
nur
draußen
bin
Ты
не
можешь
спать,
потому
что
я
всю
ночь
напролёт
шляюсь
где-то
Aber
hier
fühl'
ich
mich
wohl,
weil
dis
zuhause
ist
Но
здесь
я
чувствую
себя
комфортно,
потому
что
это
мой
дом
Fünf
Dosen,
eine
Kappi
und
mehr
brauch'
ich
nicht
Пять
банок,
чашка
кофе
— больше
мне
ничего
не
нужно
Denke
nicht
an
morgen,
nein,
lebe
für
den
Augenblick
Не
думаю
о
завтрашнем
дне,
нет,
живу
моментом
Keine
Perspektive,
ich
häng'
sinnlos
auf
den
Straßen
rum
Никаких
перспектив,
я
бесцельно
слоняюсь
по
улицам
Ey,
in
Bars
und
Clubs,
Dicka,
meine
Nase
wund
Эй,
по
барам
и
клубам,
чувак,
мой
нос
уже
стёрт
в
порошок
Schlage
hier
die
Zeit
tot,
geh'
nicht
ran
ans
iPhone
Убиваю
здесь
время,
не
отвечаю
на
звонки
Spiele
mit
dem
Teufel,
Dicka,
soll
er
mich
doch
gleich
hol'n
Играю
с
дьяволом,
чувак,
пусть
он
меня
сейчас
же
заберёт
Mach'
den
Freitag
zum
Montag,
den
Montag
zum
Freitag
Превращаю
пятницу
в
понедельник,
а
понедельник
в
пятницу
So
viele
Leute
um
mich
rum
und
trotzdem
einsam
Так
много
людей
вокруг
меня,
и
всё
равно
я
одинок
Ich
muss
hier
raus,
muss
nach
vorn,
es
wird
Zeit,
Mann
Мне
нужно
выбираться
отсюда,
двигаться
вперёд,
пора,
мужик
Ich
hör'
nicht
auf,
ey,
bevor
ich
mich
befreit
hab'
Я
не
остановлюсь,
эй,
пока
не
освобожусь
Doch
ich
weiß
nicht
wann
Но
я
не
знаю
когда
Kein
Gefühl,
lebe
zeitlos
Нет
чувств,
живу
вне
времени
Es
ist
drei
Uhr
in
der
Nacht,
ja
Сейчас
три
часа
ночи,
да
Mach'
mein
Telefon
auf
Flightmode
Перевожу
телефон
в
авиарежим
Flasche
Gin
und
weißer
Sand
Бутылка
джина
и
белый
песок
Weil
die
Vergangenheit
mich
einholt
Потому
что
прошлое
настигает
меня
Ich
bin
in
meinem
Kreis
gefang'n,
ja
Я
пойман
в
ловушку
своего
круга,
да
Es
ist
drei
Uhr
in
der
Nacht,
ja
Сейчас
три
часа
ночи,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Schoen, Salim Mohammed Karas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.