Paroles et traduction Samo104 - Bis zum Mond und zurück
Woah,
keep
it
up,
Gavin
Ух
ты,
продолжай
в
том
же
духе,
Гэвин
Also
sag,
kommst
du
mit?
Так
скажи,
ты
пойдешь
со
мной?
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Von
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Отсюда,
сверху,
видны
тысячи
огней
Ganz
egal,
wo
wir
grad
sind
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
Also
sag,
kommst
du
mit?
Yeah
Так
скажи,
ты
пойдешь
со
мной?
Да
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Von
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Отсюда,
сверху,
видны
тысячи
огней
Ganz
egal,
wo
wir
grad
sind
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück,
yeah
Один
раз
до
Луны
и
обратно,
да.
Sterne
leuchten,
fly
me
to
the
moon
Звезды
сияют,
унеси
меня
на
Луну.
Und
das
Emblem
von
Nike
an
mein'
Schuhen
И
эмблема
Nike
на
моей
обуви.
Kommst
du
mit?
Ich
hab
nix
Weiteres
zu
tun
Ты
пойдешь
со
мной?
Мне
больше
нечего
делать
Lass
alles
liegen,
hab
die
Reise
schon
gebucht
Оставь
все
как
есть,
я
уже
забронировал
поездку
Tausend
Lichter
sind
da
oben
bei
Nacht
Тысяча
огней
там,
наверху,
ночью.
Lass
uns
hoch
hinaus,
so
hoch
wie
es
klappt,
ja
Давай
поднимемся
так
высоко,
так
высоко,
как
получится,
да.
Vielleicht
find
ich
auf
dem
Mond
auch
ein'
Platz
Может
быть,
я
тоже
найду
себе
место
на
Луне
Was
grad
passiert
ist,
hätt
ich
so
nie
gedacht,
ja
О
том,
что
случилось,
я
бы
никогда
так
не
подумал,
да
Und
wenn's
das
letzte
ist,
was
ich
noch
erleb
И
если
это
последнее,
что
я
еще
переживаю,
Und
danach
gehen
muss,
dann
ist
es
okay
И
после
этого
должен
уйти,
тогда
все
в
порядке
Dann
kann
ich
sagen:
"Ich
hab
alles
schon
gesehen,
ja"
Тогда
я
могу
сказать:
"Я
уже
все
это
видел,
да"
Also
sag,
kommst
du
mit?
Так
скажи,
ты
пойдешь
со
мной?
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Von
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Отсюда,
сверху,
видны
тысячи
огней
Ganz
egal,
wo
wir
grad
sind
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
Also
sag,
kommst
du
mit?
Yeah
Так
скажи,
ты
пойдешь
со
мной?
Да
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Von
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Отсюда,
сверху,
видны
тысячи
огней
Ganz
egal,
wo
wir
grad
sind
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück,
yeah
Один
раз
до
Луны
и
обратно,
да.
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Bleib
bitte
genau
so,
wie
du
bist,
ja
Пожалуйста,
оставайся
таким,
какой
ты
есть,
да
Einmal
ganz
da
hoch,
kommst
du
mit?
Как
только
доберешься
до
вершины,
пойдешь
со
мной?
Denn
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Потому
что
здесь,
наверху,
вы
видите
тысячи
огней
Freitagabend,
ich
hab
Weißes
in
mei'm
Blut
Вечер
пятницы,
у
меня
в
крови
белое.
Und
die
Gläser
auf
dem
Tisch
sind
voll
mit
Schampus
И
бокалы
на
столе
наполнены
шампунем.
Schieß
mich
auf
Wolke
sieben,
Scheiße,
geht's
uns
gut
Стреляй
в
меня
на
седьмом
небе,
черт
возьми,
у
нас
все
хорошо
Bin
so
high
und
merke
nicht
ma'
mehr
die
Landung
Я
так
под
кайфом
и
больше
не
замечаю
приземления.
Und
wenn's
das
letzte
ist,
was
ich
noch
erleb
И
если
это
последнее,
что
я
еще
переживаю,
Und
danach
gehen
muss,
dann
ist
es
okay
И
после
этого
должен
уйти,
тогда
все
в
порядке
Dann
kann
ich
sagen,
"Ich
hab
alles
schon
gesehen,
ja"
Тогда
я
смогу
сказать:
"Да,
я
все
это
уже
видел".
Also
sag,
kommst
du
mit?
Так
скажи,
ты
пойдешь
со
мной?
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Von
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Отсюда,
сверху,
видны
тысячи
огней
Ganz
egal,
wo
wir
grad
sind
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
Also
sag,
kommst
du
mit?
Yeah
Так
скажи,
ты
пойдешь
со
мной?
Да
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
Луны
и
обратно
Von
hier
oben
sieht
man
tausende
von
Lichtern
Отсюда,
сверху,
видны
тысячи
огней
Ganz
egal,
wo
wir
grad
sind
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
Einmal
bis
zum
Mond
und
zurück,
yeah
Один
раз
до
Луны
и
обратно,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salim Mohammed Karas, Jonah Kolle, Gavin Hadley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.