Samo104 - Offline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samo104 - Offline




Offline
Offline
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
She asks: "Why are you offline, babe, offline?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
I say: "I'm in the studio, where else should I be?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Yeah, I'm droppin' hits again, babe, babe, one more
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Droppin' hits again, babe, babe, one more
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
She asks: "Why are you offline, babe, offline?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
I say: "I'm in the studio, where else should I be?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Yeah, I'm droppin' hits again, babe, babe, one more
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Droppin' hits again, babe, babe, one more
Sie fragt: "Baby, sag mir warum bist du offline?" (Bitte sag mir)
She asks: "Babe, tell me why you're offline?" (Please tell me)
"Ich bin im Studio und mach'
"I'm in the studio and I'm
Wieder mein'n Kopf frei" (Ich mach' mein'n Kopf frei)
Freeing my mind again" (Freeing my mind)
Denn jedes Wochenende
Because every weekend
Zieh ich mir dеn Stoff rein (Ich zieh' den Stoff rеin)
I'm sniffin' that stuff" (I'm sniffin' that stuff)
Ich glaub, mein bester Freund
I think my best friend
Wird für immer nur Gott sein (Ich glaub' wirklich)
Will only ever be God" (I really believe that)
Habe Hunger, so wie Popeye
I'm hungry like Popeye
Irgendwann mal Top-Five (Ja)
Someday top five (Yeah)
Der Traum ist groß, ich weiß
The dream is big, I know
Der Weg bis dahin noch weit (Er ist noch weit)
The road is still long" (It's still long)
Ich gönne jedem, der mir gönnt
I'm happy for everyone who's happy for me
Aber sonst kei'm (Isso)
But nobody else (That's right)
Denn wenn du das nicht kannst
Because if you can't do that
Frag' ich mich, was dir noch bleibt (Doch was bleibt dir?)
I wonder what you have left" (But what's left for you?)
Ich bin im Studio, stell' das Mic auf On ein (Ich mach's an)
I'm in the studio, turn the mic on (Turning it on)
Fang' mit dem Take an, Headphones auf
Start the take, headphones on
Und ich komm' rein (Und ich komm' rein)
And I'm in the zone (And I'm in the zone)
Komm' ich ins Spotlight, Baby, geh' ich online (Ja, ey, ja)
I'm in the spotlight, babe, I'm online (Yeah, hey, yeah)
Doch bis dahin bleib' ich offline
But until then, I'll stay offline
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
She asks: "Why are you offline, babe, offline?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
I say: "I'm in the studio, where else should I be?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Yeah, I'm droppin' hits again, babe, babe, one more
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Droppin' hits again, babe, babe, one more
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
She asks: "Why are you offline, babe, offline?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
I say: "I'm in the studio, where else should I be?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Yeah, I'm droppin' hits again, babe, babe, one more
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Droppin' hits again, babe, babe, one more
Nur ein Junge von der Straße
Just a boy from the streets
Der paar Songs schreibt (Nur ein Junge)
Who writes a couple of songs (Just a boy)
Platincasino, zahl' das Money von dem Ot ein
Platincasino, pay the money from the dude
Ich war kurz weg, denn eines Tages
I was gone for a minute, 'cause one day
Kam'n die Cops rein (Ich war weg)
The cops came in (I was gone)
Wollt mich melden, doch tat's nicht
Wanted to report myself, but didn't
Weil ich nicht konnt, nein (Nein, ich konnt nicht)
Because I couldn't, no (No, I couldn't)
Jetzt will ich alles haben
Now I want it all
Mach' nie wieder Stopp, nein (Nein, ich mach' nie wieder)
Never stop again, no (No, never again)
Will die Off-White-Kollektionen von Nike (Ich will alles)
Want the Off-White collections from Nike (I want it all)
Ich kauf' mir alles, Mann
I'll buy everything, man
Warum nicht auch ein'n Bonsai (Warum nicht?)
Why not a bonsai tree too? (Why not?)
Nur weil das Geld auf meinem Konto dafür noch reicht (So viel)
Just because I still have enough money in my account (That much)
Tut mir leid, ich weiß, ich hab' grade nicht oft Zeit (Tut mir leid)
Sorry, I know I don't have much time right now (I'm sorry)
Aber bei all diesen Rappern krieg' ich Kotzreiz (Kotze)
But all these rappers make me sick (Puke)
Komm' ich ins Spotlight, Baby, geh' ich online (Ey, ja)
I'm in the spotlight, babe, I'm online (Hey, yeah)
Doch bis dahin bleib' ich offline
But until then, I'll stay offline
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
She asks: "Why are you offline, babe, offline?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
I say: "I'm in the studio, where else should I be?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Yeah, I'm droppin' hits again, babe, babe, one more
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Droppin' hits again, babe, babe, one more
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
She asks: "Why are you offline, babe, offline?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
I say: "I'm in the studio, where else should I be?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Yeah, I'm droppin' hits again, babe, babe, one more
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Droppin' hits again, babe, babe, one more





Writer(s): Salim Mohammed Karas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.