san mattia - gardine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction san mattia - gardine




gardine
curtain
Yeah
Yeah
San Mattia, yeah
San Mattia, yeah
Brrr, brrr, yeah.
Brrr, brrr, yeah.
Iz no vorem ufneh: it's time for an extremely strong snus
It's time for an extremely strong snus
Hmmm yeah, hmmm yeah.
Hmmm yeah, hmmm yeah.
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
A de Gardinefäuläde häbi mi
I have hung myself on the curtain rail
A de Gardinefäuläde hangeni
I have hung myself on the curtain rail
Aber Gardinefäuläde ni stabiu
But the curtain rails are not stable
Ja di Gardinefäuläde häbe ni
And the curtain rails haven't
A de Gardinefäuläde häbi mi
I have hung myself on the curtain rail
A de Gardinefäuläde hangeni
I have hung myself on the curtain rail
Ja di Gardinefäuläde häbe ni
And the curtain rails haven't
Ja di Gardinefäuläde länge ni
And the curtain rails haven't lasted
Es isch so dark
It's so dark
Wöu i hange so a dir
Because I hang so much on you
Du gisch mir Haut
You give me skin
Doch i länge dir ja ni
But I don't last with you
Häbe mi fescht
Hold me tight
Ja i hange sehr a dir
Yes I hang so much on you
Hoffe du hesch
Hope you have
Hesch mi fest, wöu i ma nümme
Hold me tight, because I don't want to
Es isch so dark
It's so dark
Zimmer immer nur so dark
The room is always so dark
Mache ke Wank
Don't budge
Streife zeichne goud mi Schrank
Stripes draw my closet beautifully
Es isch so dark
It's so dark
Bitte seg mers wes du bisch
Please tell me who you are
Es isch so dark, bitte!
It's so dark, please!
I bi lost u i mah nümme! (I mah nümme...)
I'm lost and I don't want to anymore! (I don't want to anymore...)
Du verdecksch mer mini Sunne, du wachsisch immer meh
You cover my sun, you grow bigger and bigger
Du verdecksch mer mini Sunne, du lachisch immer meh, yeah
You cover my sun, you laugh more and more, yeah
I lah los, Ade
I let go, Goodbye
Yeah, yeah, yeah yeah.
Yeah, yeah, yeah yeah.
Ime zimme immre finnre fuga, lunra buge ime imo uene eno buane oaie... yeah.
In the room, always find a fuga, lunra buge in the imo and a buane oaie... yeah.
A de Gardinefäuläde häbi mi
I have hung myself on the curtain rail
A de Gardinefäuläde hangeni
I have hung myself on the curtain rail
Aber Gardinefäuläde ni stabiu
But the curtain rails are not stable
Ja di Gardinefäuläde häbe ni
And the curtain rails haven't
A de Gardinefäuläde häbi mi
I have hung myself on the curtain rail
A de Gardinefäuläde hangeni
I have hung myself on the curtain rail
Ja di Gardinefäuläde häbe ni
And the curtain rails haven't
Ja di Gardinefäuläde länge ni
And the curtain rails haven't lasted
Du machsch aus dark
You make it dark
Wöu i hange sehr a dir
Because I hang so much on you
I zieh di abbe
I take you off
Wöu i hange sehr a dir
Because I hang so much on you
Es isch so dark
It's so dark
I wott ds es häu wird
I want it to be light
I wott us dem use was im Moment mini Wäut isch
I want out of this which is my world right now
Es isch so dark
It's so dark
Bitte lahmi frei
Please leave me free
Mit dir so allei
With you so alone
Stah nid uf eigete Bei
Don't stand on your own feet
Es isch so dark
It's so dark
Ja i hange sehr a dir
Yes I hang so much on you
I blibe stark
I stay strong
Oder chanis eifach ni?
Or can't I just?
Du verdecksch mer mini Sunne, du wachsisch immer meh
You cover my sun, you grow bigger and bigger
Du verdecksch mer mini Sunne, du lachisch immer meh, yeah
You cover my sun, you laugh more and more, yeah
Du verdecksch mer mini Sunne, du wachsisch immer meh
You cover my sun, you grow bigger and bigger
Du verdecksch mer mini Sunne, du lachisch immer meh, yeah
You cover my sun, you laugh more and more, yeah
I lah los, Ade
I let go, Goodbye





Writer(s): Dan Mueri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.