Paroles et traduction san mattia - zwöite mai
Wo
isch
der
Chäller?
Wo
isch
der
Mälcher?
Where's
the
cellar?
Where's
the
milkman?
(Irgendöppis
mit
Tüfu
wärche,
idfk)
(Something
about
deep
things,
idfk)
And
that's
where
the
shit
got
real
And
that's
where
the
shit
got
real
San
Mattia,
yeah...
San
Mattia,
yeah...
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
Bitch,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May,
Bitch,
Second
of
May
Yoo
wenn
wirsch
du
endlech
erwachse?
(Öööh...)
Yo,
when
will
you
finally
wake
up?
(Öööh...)
Wenn
wirsch
du
eigentlech
ändlech
erwachse,
yo?
When
will
you
finally
wake
up,
yo?
Zwöite
Mai,
Zwöite
Mai,
Zwöite
Mai,
Zwöite
Mai,
Zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May
Bring
uns
noch
so
einen
Bring
us
another
one
Chame
sech
ja
nid
geh!
Whaaaaaack!
Shame
on
you!
Whaaaaaack!
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(Yeah)
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May
(Yeah)
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(18)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May
(18)
Second
of
May,
Second
of
May
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(Geburtstag)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May
(Birthday)
Second
of
May,
Second
of
May
Zwöite
Mai
(Happy
Birthday)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May
(Happy
Birthday)
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May
Es
isch
zwöite
Mai
und
i
mache
wasi
mache
It's
the
Second
of
May,
and
I'm
doing
my
thing
Sone
chline
Pisser
aute,
du
bisch
nimau
18
You're
a
little
punk,
you're
not
even
18
I
rocke
di
gliichi
Uhr
wi
der
Sepp
Blatter
(Baba)
I
rock
the
same
watch
as
Sepp
Blatter
(Baba)
Bisch
du
scho
erwachse?
fragi
d
Tochter
vo
dim
Vatter
(Fuck,
Fuck)
Are
you
already
grown
up?
Ask
your
father's
daughter
(Fuck,
Fuck)
Es
juckt
mi
ni
was
du
mir
z
säge
hesch
I
don't
care
what
you
have
to
say
to
me
I
gibe
ke
Facc
ob
du
i
mir
e
guete
Mönsch
gsehsch
(Brr)
I
don't
give
a
damn
if
you
see
a
good
person
in
me
(Brr)
Du
machsch
mi
dumm,
mi
und
aui
mini
Fründe
(Love)
You
make
me
stupid,
me
and
all
my
friends
(Love)
I
würd
mi
ja
schäme
du
bisch
sone
arme
Sünder
(Scr)
I
would
be
ashamed,
you're
such
a
poor
sinner
(Scr)
I
höre
ni
uf,
i
poppe
rot
u
wirde
Hulk
I
never
stop,
I
pop
red
and
become
Hulk
I
vergrabe
s
rote
Büechli
wennis
ha
im
Schwizer
Waud
(Sorry)
I
bury
the
red
book
if
I
have
it
in
the
Swiss
woods
(Sorry)
I
füehle
mi
wi
Säugetier
am
dräie
imne
Hamsterrad
I
feel
like
a
mammal
running
in
a
hamster
wheel
I
lahmi
iz
la
gheie
und
i
bounce
wi
ne
Gummibau
I'm
limping
now,
I'm
going,
and
I'm
bouncing
like
a
gummy
bear
(Wenn
hesch
du
nomau
Geburtstag?)
(When
do
you
have
your
birthday
again?)
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(Yeah)
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May
(Yeah)
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(18)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May
(18)
Second
of
May,
Second
of
May
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(Geburtstag)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May
(Birthday)
Second
of
May,
Second
of
May
Zwöite
Mai
(Happy
Birthday)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May
(Happy
Birthday)
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May
I
bi
nonid
dert
woni
wott
si
aber
wer
isch
ds
scho
(Scr)
I'm
not
where
I
want
to
be,
but
who's
ever
been
(Scr)
Mit
18i
hei
angeri
no
Happy
Meal
im
Mcces
gnoh
(Hahaha)
At
18,
others
still
got
Happy
Meals
at
Mcces
(Hahaha)
I
bi
iz
kes
Ching
meh,
ja
i
chamer
nüm
aus
leischte
(Noooh...)
I'm
not
a
kid
anymore,
yeah,
I
can't
afford
to
be
(Noooh...)
Wöu
i
muess
iz
stüre
zahle,
si
nähme
mir
z
Meischte
(Fuck)
Because
now
I
have
to
pay
rent,
they
take
most
of
my
money
(Fuck)
U
wennis
gschafft
ha
seisch
de
(Fuck
fuck)
And
when
I've
done
it,
you'll
say
(Fuck
fuck)
Wi
mi
Name
isch
ds
weischde
(Fuck
san
mattia
fuck)
As
my
name
is,
that's
the
best
(Fuck
san
mattia
fuck)
I
muess
nur
no
zwe
Stung
waite
(Fuck,
fuck,
fuck,
fuck)
I
only
have
to
wait
two
hours
(Fuck,
fuck,
fuck,
fuck)
U
necher
isch
nid
erschte...
And
closer
isn't
first...
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(Yeah)
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May
(Yeah)
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(18)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May
(18)
Second
of
May,
Second
of
May
Zwöite
Mai,
zwöite
Mai
(Geburtstag)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai
Second
of
May,
Second
of
May
(Birthday)
Second
of
May,
Second
of
May
Zwöite
Mai,
(Happy
Birthday)
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
zwöite
Mai,
bitch
Second
of
May,
(Happy
Birthday)
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
Second
of
May,
bitch
Yo
no
ganz
churz
Shoutout
a
Barney,
a
Loooouis,
aaa
David
Beckham...
Yo,
just
a
quick
shout-out
to
Barney,
Loooouis,
aaa
David
Beckham...
Ehremänner
Honourable
men
Wer
nid
wott
gfrässe
wärde,
muess
Zäng
zeige
Whoever
doesn't
want
to
be
eaten,
must
show
teeth
Nimmsch
de
Wiber
aues
aab,
grabsch
du
dir
grad
seuber
z
Grab...
You
take
everything
from
women,
you're
grabbing
your
own
grave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Mueri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.