sanah - Ale jazz! (na jazzowo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sanah - Ale jazz! (na jazzowo)




Ale jazz! (na jazzowo)
What a jazz! (in a jazz way)
Kawka na wynos dzisiaj towarzyszy mi
Today, take-away coffee keeps me in company
To cappucino niesłodzone, będę fit
It's unsweetened cappuccino, I’ll be fit
Szekspirowski sznyt całe noce mi się śnił
The Shakespearean flair made my nights full of dreams
Gdzie Romeo był?
Where was Romeo?
Codziennie narzekałam, gdzie ten happy end
I used to complain every day, where's the happy end
Me vibrato chciało dalej się wznieść
My vibrato wanted to ascend more
Ja nie pytam już i wiem o co chodzi mu
I no longer ask and I know what he means
A w mej głowie luz
And I feel relaxed in my mind
Ooo, ale jazz!
Ooo, what a jazz!
Hardkorowo pada deszcz
The rain is pouring down hard
Tak na maksa wieje też
It's also blowing so hard
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
Błyska gdzieś
There's a flash somewhere
Na mej dłoni czuję dreszcz
I feel a thrill on my hand
Moje oczy błyszczą też
My eyes are sparkling too
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
O-o-o, hardkorowo pada deszcz
O-o-o, the rain is pouring down hard
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
Jeszcze nie przyszła, a o ósmej miała być
She still hasn't come, she was supposed to be here at eight
Widzę na Insta kawkę woli sama pić
I see on Insta that she prefers to drink coffee alone
Ale ze mnie dzban, teraz szansę ma inny kolo (inny kolo)
But I'm a fool, now another fellow (another fellow) has a chance
Ooo, ale jazz!
Ooo, what a jazz!
Hardkorowo pada deszcz
The rain is pouring down hard
Tak na maksa wieje też
It's also blowing so hard
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
Błyska gdzieś
There's a flash somewhere
Na mej dłoni czuję dreszcz
I feel a thrill on my hand
Moje oczy błyszczą też
My eyes are sparkling too
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
O-o-o, hardkorowo pada deszcz
O-o-o, the rain is pouring down hard
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
Ooo, ale blues!
Ooo, what a blues!
Nie mam siły się tak czuć
I don't have the strength to feel this way
Dziś poznałem co to chłód
Today I've learned what coldness is
A ty chodzisz uśmiechnięta
And you're smiling
Błyska gdzieś
There's a flash somewhere
Na mej dłoni czuję dreszcz
I feel a thrill on my hand
Moje oczy błyszczą też
My eyes are sparkling too
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently
Ty-ty-ty nie lubisz mnie już
You-you-you don't like me anymore
Hardkorowo pada deszcz
The rain is pouring down hard
Ja łagodnie uśmiechnięta
I'm smiling gently





Writer(s): Dawid Henryk Podsiadlo, Jakub Galinski, Magdalena Wojcik, Mateusz Wojciech Dopieralski, Sanah Sanah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.