Paroles et traduction sanah - Eldorado (Bankietowy live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eldorado (Bankietowy live)
Эльдорадо (Bankietowy live)
Każdy
z
nas
szuka
swojego
eldorado
Каждый
из
нас
ищет
свое
Эльдорадо,
Więc
ja
zaśpiewam
o
swoim
eldorado
Вот
и
я
спою
тебе
о
своем
Эльдорадо.
Wy
jesteście
moim
eldorado,
no
nic
Ты
мое
Эльдорадо,
ну
что
ж.
Mnie
wywiało
daleko
Меня
унесло
далеко,
Nie
ma
wad
Нет
недостатков,
A
to
pech
А
это
— неудача.
Tu
miód
jest
i
mleko
Здесь
молоко
и
мед,
Nie
mój
świat,
żyto
lej
Не
мой
мир,
лей
жито.
Lekce
sobie
ważyłam
Я
легкомысленно
относилась
Tęsknotę
w
każdy
dzień
К
тоске
каждый
день.
Gdzieś
za
siódmą
rzeką
Где-то
за
семью
реками
We
łzach
znajdziesz
mnie
В
слезах
ты
найдешь
меня.
We
łzach
znajdziesz
mnie
В
слезах
ты
найдешь
меня.
Dopisuje
pogoda
Погода
благоволит,
Miła
woń,
jak
we
śnie
Приятный
аромат,
как
во
сне,
Kusi
woda
sodowa,
ale
dom
woła
mnie
Соблазняет
газировка,
но
дом
зовет
меня,
Wszyscy
złotą
autostradą
Все
по
золотой
автостраде
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом,
Boston,
Kolorado
Бостон,
Колорадо
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом.
Wszyscy
złotą
autostradą
Все
по
золотой
автостраде
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом,
Boston,
Kolorado
Бостон,
Колорадо
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом.
Oczy
były
różowe
Глаза
были
розовыми,
Drogi
blask
świecił
im
Дорожный
блеск
светил
им,
Zachęcały
mnie
zorze
Манили
меня
рассветы
Mostem
nad
rzeką
East
По
мосту
над
рекой
Ист.
Utopiłam
się
w
tańcu
Я
утопала
в
танце,
Nie
ma
fal
mówił
mi
Нет
волн,
говорил
ты
мне.
Jednak
czuję,
że
w
końcu
Однако
я
чувствую,
что,
наконец,
Nadwiślańskie
wrócą
dni
Вернутся
надвислянские
дни,
Uuuu,
Mokotowskie
moje
sny
Ууу,
мои
мокотовские
сны.
Wszyscy
głośno!
Все
громче!
Wszyscy
złotą
autostradą
Все
по
золотой
автостраде
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом,
Boston,
Kolorado
Бостон,
Колорадо
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом.
Wszyscy
złotą
autostradą
Все
по
золотой
автостраде
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом,
Boston,
Kolorado
Бостон,
Колорадо
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом.
Czy
jesteście
dalej
ze
mną,
Kraków?
Вы
все
еще
со
мной,
Краков?
Wla,
Saskerland
Вля,
Саскерланд,
Chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Мы
хотим
увидеть
вислянский
берег.
Joli
Bord,
Merymont
Жоли
Бор,
Меримонт,
Chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Мы
хотим
увидеть
вислянский
берег.
Wla,
Saskerland
Вля,
Саскерланд,
Chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Мы
хотим
увидеть
вислянский
берег.
Joli
Bord,
Merymont
Жоли
Бор,
Меримонт,
Chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Мы
хотим
увидеть
вислянский
берег.
Wszyscy
złotą
autostradą
Все
по
золотой
автостраде
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом,
Boston,
Kolorado
Бостон,
Колорадо
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом.
Wszyscy
złotą
autostradą
Все
по
золотой
автостраде
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом,
Boston,
Kolorado
Бостон,
Колорадо
Chcą
do
Eldorado
Хотят
в
Эльдорадо.
A
w
tobie
ma
Warszawo
mój
dom
А
в
тебе,
моя
Варшава,
мой
дом.
Wszyscy
chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Все
мы
хотим
увидеть
вислянский
берег,
Wszyscy
chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Все
мы
хотим
увидеть
вислянский
берег,
Wszyscy
chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Все
мы
хотим
увидеть
вислянский
берег,
Wszyscy
chcemy
zobaczyć
wiślany
brzeg
Все
мы
хотим
увидеть
вислянский
берег.
Dziękujemy,
Kraków!
Спасибо,
Краков!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.