sanah - płomień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sanah - płomień




płomień
пламя
Wymarzyłam coś
Я загадала желание
Na moich piątych urodzinach
На мой пятый день рождения
Jak podpałka
Как растопка
Iskier rzuciła czar
Бросила искра очарования
Chciałam to
Я хотела того,
Co widziałam gdzieś na filmach
Что видела где-то в фильмах
Było ciepło
Было тепло,
A serce palił żar
А сердце жёг огонь
Palił żar
Жёг огонь
Ten sen, choć chwilę się tlił
Этот сон, хоть и тлел мгновение,
Dziś mnie pozbawia całych sił
Сегодня лишает меня всех сил
Patrzę na dym, co otula mnie
Смотрю на дым, что окутывает меня
Ten płomień miał mnie ogrzać w chłodny dzień
Это пламя должно было согреть меня в холодный день,
A pochłonął wszystko, co dawało cień
А поглотило всё, что давало тень
Pamiętasz, jak tańcowaliśmy na stołach
Помнишь, как мы танцевали на столах,
A od śpiewu, później gubiłam głos
А от пения потом теряла голос?
Dziś trochę wspak
Сегодня всё наоборот:
Urlop mam na autostradach
У меня отпуск на автострадах,
A od gniewu lubię zadawać cios
А от гнева люблю наносить удар
Ten sen, choć chwilę się tlił
Этот сон, хоть и тлел мгновение,
Dziś mnie pozbawia całych sił
Сегодня лишает меня всех сил
Patrzę na dym, co otula mnie
Смотрю на дым, что окутывает меня
Ten płomień miał mnie ogrzać w chłodny dzień
Это пламя должно было согреть меня в холодный день,
A pochłonął wszystko, co dawało cień
А поглотило всё, что давало тень
Całą noc we flukiego na parkingu
Всю ночь в "Флюгере" на парковке,
Jeden koc i butelka na campingu
Одно одеяло и бутылка в кемпинге.
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm)
Загорелось и это, загорелось и это (мм)
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm)
Загорелось и это, загорелось и это (мм)
Całą noc tunak, tunak na parkiecie
Всю ночь "тунак, тунак" на танцполе,
Złamany nos i fikołki na balecie
Сломанный нос и кувырки на балу
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm)
Загорелось и это, загорелось и это (мм)
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm)
Загорелось и это, загорелось и это (мм)
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm)
Загорелось и это, загорелось и это (мм)
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm)
Загорелось и это, загорелось и это (мм)
Zapłonęło też, zapłonęło też (mm, mm, m)
Загорелось и это, загорелось и это (мм, мм, м)
Ten sen, choć chwilę się tlił
Этот сон, хоть и тлел мгновение,
Dziś mnie pozbawia całych sił
Сегодня лишает меня всех сил
Patrzę na dym, co otula mnie
Смотрю на дым, что окутывает меня
Ten płomień miał mnie ogrzać w chłodny dzień
Это пламя должно было согреть меня в холодный день,
(Ten płomień miał mnie ogrzać w chłodny dzień)
(Это пламя должно было согреть меня в холодный день)
A pochłonął wszystko, co dawało cień
А поглотило всё, что давало тень





Writer(s): Sanah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.