Paroles et traduction sanah feat. Igor Herbut - Mamo tyś płakała
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamo tyś płakała
Мама, ты плакала
Mamo
tyś
płakała,
oczy
tyś
miała
szerokie
Мама,
ты
плакала,
глаза
твои
были
широко
раскрыты,
Czy
Cię
znowu
skrzywdził
ktoś?
Неужели
тебя
снова
кто-то
обидел?
Oni
cios
zadali,
ludzie
ze
stali
Они
нанесли
удар,
люди
из
стали,
Patrzą
ci
w
oczy,
gdy
mówisz
dość
Смотрят
тебе
в
глаза,
когда
ты
говоришь
«Хватит».
Me
oczy
jasne
Мои
ясные
очи.
Czekają,
aż
zasnę
Ждут,
чтобы
я
уснула.
Wołaj
do
nieba
Взывай
к
небесам,
Cudu
potrzeba
Нужен
знак.
Weź,
co
chcesz
Возьми,
что
хочешь,
Co,
co,
co
tam
chcesz
Что,
что,
что
ты
там
хочешь,
Bierz,
bierz
i
idź
precz
Бери,
бери
и
уходи
прочь.
I
ten
stres
И
этот
стресс,
I
ten
cały
stres
И
весь
этот
стресс
Dosyć
już
mam
łez
С
меня
хватит
этих
слёз.
Mamo
tyś
płakała,
oczy
tyś
miała
szerokie
Мама,
ты
плакала,
глаза
твои
были
широко
раскрыты,
Czy
Cię
znowu
skrzywdził
kto?
Неужели
тебя
снова
кто-то
обидел?
Oni
cios
zadali,
ludzie
ze
stali
Они
нанесли
удар,
люди
из
стали,
Patrzą
ci
w
oczy,
gdy
mówisz
dość
Смотрят
тебе
в
глаза,
когда
ты
говоришь
«Хватит».
Jak
ja
Cię
obronię
i
po
czyjej
stronie
Как
мне
тебя
защитить
и
на
чьей
стороне
Stanąć
mam
dziś,
gdy
oczu
wrogich
sto?
Мне
встать
сегодня,
когда
вокруг
столько
враждебных
глаз?
Krzyk
mój
to
za
mało
Мой
крик
— это
слишком
мало.
Zabierz
mnie,
mamo
Забери
меня,
мама,
Gdzieś
tam
daleko
Куда-нибудь
далеко,
Daleko
stąd
Далеко
отсюда.
Tęsknię,
tęsknię
Скучаю,
скучаю
Gdy
podpowiadali
Когда
подсказывали.
Dzisiaj,
dzisiaj
Сегодня,
сегодня
Chcę
krzyczeć
z
dala
Хочу
кричать
издалека,
A
głos
nie
działa
Но
голос
не
действует.
Weź,
co
chcesz
Возьми,
что
хочешь,
Co,
co,
co
tam
chcesz
Что,
что,
что
ты
там
хочешь,
Bierz,
bierz
i
idź
precz
Бери,
бери
и
уходи
прочь.
I
ten
stres
И
этот
стресс,
I
ten
cały
stres
И
весь
этот
стресс
Dosyć
już
mam
łez
С
меня
хватит
этих
слёз.
Mamo
tyś
płakała,
oczy
tyś
miała
szerokie
Мама,
ты
плакала,
глаза
твои
были
широко
раскрыты,
Czy
Cię
znowu
skrzywdził
kto?
Неужели
тебя
снова
кто-то
обидел?
Oni
cios
zadali,
ludzie
ze
stali
Они
нанесли
удар,
люди
из
стали,
Patrzą
ci
w
oczy,
gdy
mówisz
dość
Смотрят
тебе
в
глаза,
когда
ты
говоришь
«Хватит».
Jak
ja
Cię
obronię
i
po
czyjej
stronie
Как
мне
тебя
защитить
и
на
чьей
стороне
Stanąć
mam
dziś,
gdy
oczu
wrogich
sto?
Мне
встать
сегодня,
когда
вокруг
столько
враждебных
глаз?
Krzyk
mój
to
za
mało
Мой
крик
— это
слишком
мало.
Zabierz
mnie,
mamo
Забери
меня,
мама,
Gdzieś
tam
daleko
Куда-нибудь
далеко,
Daleko
stąd
Далеко
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Herbut, Sanah Sanah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.