Sangiovanni - perso nel buio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sangiovanni - perso nel buio




perso nel buio
Потерянный во тьме
Vedo la rabbia nei tuoi occhi
Я вижу злость в твоих глазах,
Quando mi guardi
Когда ты смотришь на меня.
A volte è meglio
Иногда лучше
Lasciarsi andare per volersi bene
Расстаться, чтобы полюбить себя.
Ti ho salutata dal treno con la mano
Я помахал тебе на прощание из окна поезда,
Piangevi, piangevo pure io
Ты плакала, я тоже плакал.
Ora piove dal cielo sul vetro
Теперь дождь хлещет по стеклу,
Non credo che io possa dirti addio
Не думаю, что смогу попрощаться с тобой,
Che io possa dirti addio
Что я смогу попрощаться с тобой.
Sono perso nel buio e non trovo la luce
Я потерялся во тьме и не могу найти свет,
Sono dentro ad un loop
Я попал в порочный круг,
Nei pensieri miei ci sei sempre tu
В моих мыслях всегда только ты.
Sono perso nel buio e non trovo la luce
Я потерялся во тьме и не могу найти свет,
Sono dentro ad un loop
Я попал в порочный круг,
Nei pensieri miei ci sei sempre tu
В моих мыслях всегда только ты.
Ci sei sempre tu
Всегда только ты.
Ma quanto tempo perdi a pensare a chi devi essere
Сколько времени ты тратишь на то, чтобы думать о том, кем ты должен быть?
È solo un gioco a perdere lo zelo di chi sei
Это всего лишь игра, в которой ты теряешь себя.
Fanno a gara per bruciarti e poi giocare con la cenere
Они соревнуются, чтобы сжечь тебя, а затем играть с пеплом,
Sono bambini in spiaggia con i castelli di sabbia
Они как дети на пляже со своими песочными замками.
Io non voglio giustamente solo esistere per te
Я не хочу просто существовать для тебя,
Ma essere la tua ragione di vita
Я хочу быть смыслом твоей жизни.
Ti presterei le ali per fuggire i temporali e ritrovare un'uscita
Я одолжил бы тебе крылья, чтобы ты могла убежать от штормов и найти выход.
Forse sei solo in quella parte del mondo
Может быть, ты просто в той части мира,
Di chi forse in fondo non aveva torto
Где, в глубине души, кто-то был неправ,
E non gli han dato ragione
И ему не дали права,
Di chi non ha un contorno ma infiniti colori
Где кто-то не имеет контура, но бесконечно много цветов,
Di chi non danno ascolto perché ha troppo rumore
Где к кому-то не прислушиваются, потому что он слишком шумный.
Questo è tutto ciò
Это все,
Che voglio amare di te
Что я хочу любить в тебе.
Sono perso nel buio e non trovo la luce
Я потерялся во тьме и не могу найти свет,
Sono dentro ad un loop
Я попал в порочный круг,
Nei pensieri miei ci sei sempre tu
В моих мыслях всегда только ты.
Sono perso nel buio e non trovo la luce
Я потерялся во тьме и не могу найти свет,
Sono dentro ad un loop
Я попал в порочный круг,
Nei pensieri miei ci sei sempre tu
В моих мыслях всегда только ты.
Ci sei sempre tu
Всегда только ты.
E se ti perdi nel buio e non trovi la luce
И если ты потеряешься во тьме и не сможешь найти свет,
Vieni a chiedermi aiuto
Обратись ко мне за помощью,
Sono sempre qui, sono qui con te
Я всегда рядом, я рядом с тобой.
E quando fuori fa buio segui sempre la luna
А когда на улице темно, следуй за луной,
Esci fuori dal loop
Выйди из порочного круга.
Io son sempre qui, qui vicino a te, qui vicino a te
Я всегда рядом, здесь, рядом с тобой, рядом с тобой.





Writer(s): Alex Andrea Vella, Madame, Riccardo Scire' Scapuzzo, Sangiovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.