sankki feat. barri - DUNIA ZITOUNI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sankki feat. barri - DUNIA ZITOUNI




DUNIA ZITOUNI
DUNIA ZITOUNI
(Q más da si te doy otra vez)
(What more does it matter if I give you another chance?)
Q más da si te doy otra vez?
What more does it matter if I give you another chance?
No es normal si vuelves otra vez
It's not normal if you come back again
Si no estás yo no ni que hacer
If you're not here, I don't even know what to do
De querer te olvidaste otra vez
You forgot about wanting me again
Q más da si te doy otra vez
What more does it matter if I give you another chance?
No es normal si vuelves otra vez
It's not normal if you come back again
Si no estás yo no ni que hacer
If you're not here, I don't even know what to do
Sin querer te olvidaste otra vez
Without wanting, you forgot about me again
Aún recuerdo cuando me decías
I still remember when you told me
Yo te quiero hasta el fin de mis días
I love you until the end of my days
Un infierno lo que prometías
A hell of what you promised
Un cuaderno, escribiendo poesía
A notebook, writing poetry
Girl i'm not in love but she so cute
Girl, I'm not in love, but she's so cute
Wondering where u are donde stas
Wondering where you are, where are you
Yo mirando cartoon, tu corazón carton
I'm watching cartoons, your heart is cardboard
Soon, yo te voy a ver apaga la luz
Soon, I'll see you, turn off the lights
Parece stas llamando a beetlejuice
It seems you're calling Beetlejuice
Sta gritando mi nombre
You're screaming my name
Donde te escondes
Where are you hiding?
Dime cuando y donde
Tell me when and where
Pa encontrarnos ya
To meet each other now
Sta gritando mi nombre
You're screaming my name
Donde te escondes
Where are you hiding?
Dime cuando y donde
Tell me when and where
Pa encontrarnos ya
To meet each other now
Q más da si te doy otra vez?
What more does it matter if I give you another chance?
No es normal si vuelves otra vez
It's not normal if you come back again
Si no estás yo no ni que hacer
If you're not here, I don't even know what to do
De querer te olvidaste otra vez
You forgot about wanting me again
Q más da si te doy otra vez
What more does it matter if I give you another chance?
No es normal si vuelves otra vez
It's not normal if you come back again
Si no estás yo no ni que hacer
If you're not here, I don't even know what to do
Sin querer te olvidaste otra vez
Without wanting, you forgot about me again
Ella staria
She would be
Todito el día
All day long
Viendo las fotos
Looking at the pictures
D cuando era mia
From when she was mine
Mi cama mi cuarto t llama
My bed, my room calls you
Si tu ya sabes q m amas
If you already know that you love me
No montes drama
Don't make a drama
Mi amor t aclama
My love calls out to you
Pensando
Thinking
No estamos intentándolo
We are not trying
Si sabes que
If you know that
Solo pienso en ti
I only think about you
Pq nadie puede
Because no one can
Dejar d sentir
Stop feeling
Q más da si te doy otra vez?
What more does it matter if I give you another chance?
No es normal si vuelves otra vez
It's not normal if you come back again
Si no estás yo no ni que hacer
If you're not here, I don't even know what to do
De querer te olvidaste otra vez
You forgot about wanting me again
Q más da si te doy otra vez
What more does it matter if I give you another chance?
No es normal si vuelves otra vez
It's not normal if you come back again
Si no estás yo no ni que hacer
If you're not here, I don't even know what to do
Sin querer te olvidaste otra vez
Without wanting, you forgot about me again
(Aún recuerdo cuando me decías)
(I still remember when you told me)





Writer(s): David Mahecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.