Paroles et traduction sankki feat. barri - DUNIA ZITOUNI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DUNIA ZITOUNI
DUNIA ZITOUNI
(Q
más
da
si
te
doy
otra
vez)
(What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?)
Q
más
da
si
te
doy
otra
vez?
What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?
No
es
normal
si
vuelves
otra
vez
It's
not
normal
if
you
come
back
again
Si
no
estás
yo
no
sé
ni
que
hacer
If
you're
not
here,
I
don't
even
know
what
to
do
De
querer
te
olvidaste
otra
vez
You
forgot
about
wanting
me
again
Q
más
da
si
te
doy
otra
vez
What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?
No
es
normal
si
vuelves
otra
vez
It's
not
normal
if
you
come
back
again
Si
no
estás
yo
no
sé
ni
que
hacer
If
you're
not
here,
I
don't
even
know
what
to
do
Sin
querer
te
olvidaste
otra
vez
Without
wanting,
you
forgot
about
me
again
Aún
recuerdo
cuando
me
decías
I
still
remember
when
you
told
me
Yo
te
quiero
hasta
el
fin
de
mis
días
I
love
you
until
the
end
of
my
days
Un
infierno
lo
que
prometías
A
hell
of
what
you
promised
Un
cuaderno,
escribiendo
poesía
A
notebook,
writing
poetry
Girl
i'm
not
in
love
but
she
so
cute
Girl,
I'm
not
in
love,
but
she's
so
cute
Wondering
where
u
are
donde
stas
tú
Wondering
where
you
are,
where
are
you
Yo
mirando
cartoon,
tu
corazón
carton
I'm
watching
cartoons,
your
heart
is
cardboard
Soon,
yo
te
voy
a
ver
apaga
la
luz
Soon,
I'll
see
you,
turn
off
the
lights
Parece
stas
llamando
a
beetlejuice
It
seems
you're
calling
Beetlejuice
Sta
gritando
mi
nombre
You're
screaming
my
name
Donde
te
escondes
Where
are
you
hiding?
Dime
cuando
y
donde
Tell
me
when
and
where
Pa
encontrarnos
ya
To
meet
each
other
now
Sta
gritando
mi
nombre
You're
screaming
my
name
Donde
te
escondes
Where
are
you
hiding?
Dime
cuando
y
donde
Tell
me
when
and
where
Pa
encontrarnos
ya
To
meet
each
other
now
Q
más
da
si
te
doy
otra
vez?
What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?
No
es
normal
si
vuelves
otra
vez
It's
not
normal
if
you
come
back
again
Si
no
estás
yo
no
sé
ni
que
hacer
If
you're
not
here,
I
don't
even
know
what
to
do
De
querer
te
olvidaste
otra
vez
You
forgot
about
wanting
me
again
Q
más
da
si
te
doy
otra
vez
What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?
No
es
normal
si
vuelves
otra
vez
It's
not
normal
if
you
come
back
again
Si
no
estás
yo
no
sé
ni
que
hacer
If
you're
not
here,
I
don't
even
know
what
to
do
Sin
querer
te
olvidaste
otra
vez
Without
wanting,
you
forgot
about
me
again
Todito
el
día
All
day
long
Viendo
las
fotos
Looking
at
the
pictures
D
cuando
era
mia
From
when
she
was
mine
Mi
cama
mi
cuarto
t
llama
My
bed,
my
room
calls
you
Si
tu
ya
sabes
q
tú
m
amas
If
you
already
know
that
you
love
me
No
montes
drama
Don't
make
a
drama
Mi
amor
t
aclama
My
love
calls
out
to
you
No
estamos
intentándolo
We
are
not
trying
Si
tú
sabes
que
If
you
know
that
Solo
pienso
en
ti
I
only
think
about
you
Pq
nadie
puede
Because
no
one
can
Dejar
d
sentir
Stop
feeling
Q
más
da
si
te
doy
otra
vez?
What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?
No
es
normal
si
vuelves
otra
vez
It's
not
normal
if
you
come
back
again
Si
no
estás
yo
no
sé
ni
que
hacer
If
you're
not
here,
I
don't
even
know
what
to
do
De
querer
te
olvidaste
otra
vez
You
forgot
about
wanting
me
again
Q
más
da
si
te
doy
otra
vez
What
more
does
it
matter
if
I
give
you
another
chance?
No
es
normal
si
vuelves
otra
vez
It's
not
normal
if
you
come
back
again
Si
no
estás
yo
no
sé
ni
que
hacer
If
you're
not
here,
I
don't
even
know
what
to
do
Sin
querer
te
olvidaste
otra
vez
Without
wanting,
you
forgot
about
me
again
(Aún
recuerdo
cuando
me
decías)
(I
still
remember
when
you
told
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mahecha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.