sankki feat. Abella - NO T ACUERDAS - traduction des paroles en allemand

NO T ACUERDAS - sankki , Abella traduction en allemand




NO T ACUERDAS
DU ERINNERST DICH NICHT
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Ns q hizo q olvidaras
Ich weiß nicht, was dich vergessen ließ
Lo q iba a pasar
was passieren sollte
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Ns q hizo q olvidaras
Ich weiß nicht, was dich vergessen ließ
Lo q iba a pasar
was passieren sollte
Ya no t acuerdas d to lo q me decías
Du erinnerst dich nicht mehr an alles, was du mir sagtest
Ya no t acuerdas cuando no había na d na
Du erinnerst dich nicht mehr, als es noch nichts gab, nichts
Ya no t acuerdas cuando t ponías encima
Du erinnerst dich nicht mehr, als du dich auf mich legtest
Y t sonría pq no podía ni hablar
und ich lächelte, weil ich nicht einmal sprechen konnte
Y ahora m escribes preguntando q tal
Und jetzt schreibst du mir und fragst, wie es mir geht
Ya sabes cual es la respuesta no va mal
Du weißt schon, wie die Antwort ist, es läuft nicht schlecht
Noches pensando en tu cuerpo y tu mirar
Nächte, in denen ich an deinen Körper und deinen Blick denke
Ns si tu piensas lo mismo o t da igual
Ich weiß nicht, ob du dasselbe denkst oder ob es dir egal ist
Y si t veo por la calle
Und wenn ich dich auf der Straße sehe
Ns si quieres q t salude
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich dich grüße
Pq últimamente lo q se d ti
Denn in letzter Zeit ist alles, was ich von dir weiß
Es lo q subes
das, was du postest
T giras y me miras
Du drehst dich um und siehst mich an
Y yo estoy en nube
und ich bin auf Wolke sieben
T giras y me miras
Du drehst dich um und siehst mich an
Y yo estoy en nube
und ich bin auf Wolke sieben
Y dejar de lado
Und beiseite lassen
La vereda de la puerta de atrás
den Pfad der Hintertür
Por donde te vi marchar
wo ich dich weggehen sah
Como una regadera
Wie eine Gießkanne
Que la hierba hace que vuelva a brotar
die das Gras wieder sprießen lässt
Y ahora todo es campo ya
Und jetzt ist alles Feld
Y dejar de lado
Und beiseite lassen
La vereda de la puerta de atrás
den Pfad der Hintertür
Por donde te vi marchar
wo ich dich weggehen sah
Como una regadera
Wie eine Gießkanne
Que la hierba hace que vuelva a brotar
die das Gras wieder sprießen lässt
Y ahora todo es campo ya
Und jetzt ist alles Feld
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Ns q hizo q olvidaras
Ich weiß nicht, was dich vergessen ließ
Lo q iba a pasar
was passieren sollte
Tampoco dónde
Ich weiß auch nicht, wo
Fueron las promesas
die Versprechen geblieben sind
Pero qué más da?
Aber was macht das schon?
Si ya no volverán
Wenn sie doch nicht wiederkommen
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Ns q hizo q olvidaras
Ich weiß nicht, was dich vergessen ließ
Lo q iba a pasar
was passieren sollte
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
D na d na
an nichts, an nichts
D na d na
an nichts, an nichts
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Solo pa lo q quieres
Nur an das, was du willst
Tienes amnesia
Du hast Amnesie
Con las flechas de cupido
mit den Pfeilen Amors
Haciendo pértiga
Stabhochsprung machend
Pressing catch
Pressing Catch
Con sentimientos
mit Gefühlen
Que antes sentía
die ich früher fühlte
Y la verdad me va a doler
Und die Wahrheit wird mir wehtun
Si t vas con él
wenn du mit ihm gehst
Porque estoy solo
Weil ich allein bin
A más no poder
mehr geht nicht
Pero tengo la mira
Aber ich habe mein Visier
Puesta en L.A
auf L.A. gerichtet
Billete de ida
Einfaches Ticket
Para no volver
um nicht zurückzukehren
Lo que vas a decirme
Was du mir sagen wirst
Ya lo
weiß ich schon
Así que dime
Also sag mir
¿Qué vas a saber?
Was wirst du wissen?
Coincidimos en que
Wir stimmen darin überein, dass
No me aguanto
ich mich selbst nicht ertrage
Estamos de acuerdo
Wir sind uns einig
Por primera vez
zum ersten Mal
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Ns q hizo q olvidaras
Ich weiß nicht, was dich vergessen ließ
Lo q iba a pasar
was passieren sollte
Tampoco dónde
Ich weiß auch nicht, wo
Fueron las promesas
die Versprechen geblieben sind
Pero qué más da?
Aber was macht das schon?
Si ya no volverán
Wenn sie doch nicht wiederkommen
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
Ns q hizo q olvidaras
Ich weiß nicht, was dich vergessen ließ
Lo q iba a pasar
was passieren sollte
Ya no t acuerdas
Du erinnerst dich nicht mehr
D na d na
an nichts, an nichts
D na d na
an nichts, an nichts
D na d na
an nichts, an nichts





Writer(s): Joan Lobato, Sergi Abella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.