sankki - R1(final d trajecte) - traduction des paroles en allemand

R1(final d trajecte) - sankkitraduction en allemand




R1(final d trajecte)
R1(Endstation)
M paso el día montao n el R1
Ich verbringe den Tag im R1
Pensando n lo q pasó
Und denke darüber nach, was passiert ist
Parece q no recuerdas to los besos q m dabas
Scheint, als erinnerst du dich nicht an all die Küsse, die du mir gabst
Ncerraos n el ascensor
Eingeschlossen im Aufzug
Bby cuando stoy contigo
Baby, wenn ich bei dir bin
Mi único enemigo, las agujas del reloj
Ist mein einziger Feind der Zeiger der Uhr
Bby yo solo t pido por todo lo q hemos vivido
Baby, ich bitte dich nur, für alles, was wir erlebt haben
Guárdame n tu corazón
Bewahre mich in deinem Herzen
Si m vols trucar
Wenn du mich anrufen willst
Tens el meu número
Hast du meine Nummer
No hi ha noi like me
Es gibt keinen Jungen wie mich
Así q asúmelo
Also akzeptiere es
q lo hago bien
Ich weiß, dass ich es gut mache
Pq ella quiere volver a quedar
Weil sie sich wieder treffen will
q scribo bien
Ich weiß, dass ich gut schreibe
Pq n mi dm todos quieren colab
Weil in meinen DMs alle zusammenarbeiten wollen
No tngo celos
Ich bin nicht eifersüchtig
Si sta con otro cuero
Wenn sie mit einem anderen Typen zusammen ist
Será misoginia?
Wird das Misogynie sein?
(No se spero q no)
(Ich weiß es nicht, hoffe nicht)
El amor y el dinero
Liebe und Geld
Eso s to lo q quiero
Das ist alles, was ich will
Robaste mi inocencia
Du hast meine Unschuld gestohlen
Y m acusaste d ladrón
Und mich des Diebstahls beschuldigt
Y n el R1 ya nadie me mira
Und im R1 schaut mich niemand mehr an
Cmo me mirabas cada día
Wie du mich jeden Tag angesehen hast
Que pena!
Wie schade!
Y cuando me bajo n tu parada
Und wenn ich an deiner Haltestelle aussteige
M pongo triste pq nunca m acuerdo
Werde ich traurig, weil ich mich nie daran erinnere
Q ya nadie m espera
Dass niemand mehr auf mich wartet
M paso el día montao n el R1
Ich verbringe den Tag im R1
Pensando n lo q pasó
Und denke darüber nach, was passiert ist
Parece q no recuerdas to los besos q m dabas
Scheint, als erinnerst du dich nicht an all die Küsse, die du mir gabst
Ncerraos n el ascensor
Eingeschlossen im Aufzug
Bby cuando stoy contigo
Baby, wenn ich bei dir bin
Mi único enemigo, las agujas del reloj
Ist mein einziger Feind der Zeiger der Uhr
Bby yo solo t pido por todo lo q hemos vivido
Baby, ich bitte dich nur, für alles, was wir erlebt haben
Guárdame n tu corazón
Bewahre mich in deinem Herzen





Writer(s): Joan Lobato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.