sankki - SUPERSTREIA, Pt. 1 - traduction des paroles en allemand

SUPERSTREIA, Pt. 1 - sankkitraduction en allemand




SUPERSTREIA, Pt. 1
SUPERSTREIA, Teil 1
Runnin, runnin, runnin to the top
Renne, renne, renne zur Spitze
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Ich kann dich die Sterne holen lassen, und mehr, ich bin nicht allein
I can lie u to your face and u won't care at all
Ich kann dich anlügen und es wäre dir egal
Tengo claro todo lo que es el dolor
Ich weiß genau, was Schmerz ist
Pero no tengo claro si tienes corazón
Aber ich bin mir nicht sicher, ob du ein Herz hast
A no se me olvida lo que tu alma enterró
Ich vergesse nicht, was deine Seele begraben hat
Yo ando con mis amigas
Ich bin mit meinen Freundinnen unterwegs
Soy el que se perdió
Ich bin der, der sich verloren hat
Claro que no tienes corazón
Klar hast du kein Herz
Si me hablas y me olvidas
Wenn du mit mir sprichst und mich vergisst
Me haces la llorasion
Bringst du mich zum Weinen
A veces me creo que no
Manchmal glaube ich es nicht
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Aber deine Augen reichen, um mir die Illusion zu nehmen
No lo he visto
Ich habe es nicht gesehen
La he visto
Ich habe sie gesehen
Con otro más la he visto
Ich habe sie mit einem anderen gesehen
Ya extraño sus ojitos
Ich vermisse ihre Äuglein schon
Le voy a comprar una Vito
Ich werde ihr einen Vito kaufen
Qué me diría Victor?
Was würde Victor mir sagen?
La calle y sus principios
Die Straße und ihre Prinzipien
No porque la invito
Ich weiß nicht, warum ich sie einlade
Yo solo me complico
Ich mache es mir nur selbst schwer
"Mi puta es colombiana dice papi usted sta frito"
"Meine Schlampe ist Kolumbianerin, sie sagt: Papi, du bist erledigt"
En mi calle soy un mito
In meiner Straße bin ich ein Mythos
De puente como Tito
Von der Brücke wie Tito
Lo que yo necesito
Was ich brauche
Si pasa me derrito
Wenn sie vorbeigeht, schmelze ich dahin
Si pasa me derrito
Wenn sie vorbeigeht, schmelze ich dahin
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Ich kann dich die Sterne holen lassen, und mehr, ich bin nicht allein
Tengo claro todo lo que es el dolor
Ich weiß genau, was Schmerz ist
Yo ando con mis amigas
Ich bin mit meinen Freundinnen unterwegs
Soy el que se perdió
Ich bin der, der sich verloren hat
Claro que no tienes corazón
Klar hast du kein Herz
Si me hablas y me olvidas
Wenn du mit mir sprichst und mich vergisst
Me haces la llorasion
Bringst du mich zum Weinen
A veces me creo que no
Manchmal glaube ich es nicht
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Aber deine Augen reichen, um mir die Illusion zu nehmen
Claro que no tienes corazón
Klar hast du kein Herz
Si me hablas y me olvidas
Wenn du mit mir sprichst und mich vergisst
Me haces la llorasion
Bringst du mich zum Weinen
A veces me creo que no
Manchmal glaube ich es nicht
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Aber deine Augen reichen, um mir die Illusion zu nehmen





Writer(s): Joan Lobato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.