sankki - SUPERSTREIA, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sankki - SUPERSTREIA, Pt. 1




SUPERSTREIA, Pt. 1
СУПЕРСЕРИЯ, Ч. 1
Runnin, runnin, runnin to the top
Бегу, бегу, бегу к вершине
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Я могу достать тебе звезды, и больше, я не один
I can lie u to your face and u won't care at all
Я могу лгать тебе в лицо, и тебе будет все равно
Tengo claro todo lo que es el dolor
Мне ясно, что такое боль
Pero no tengo claro si tienes corazón
Но мне не ясно, есть ли у тебя сердце
A no se me olvida lo que tu alma enterró
Я не забываю то, что твоя душа похоронила
Yo ando con mis amigas
Я гуляю со своими подругами
Soy el que se perdió
Я тот, кто потерялся
Claro que no tienes corazón
Конечно, у тебя нет сердца
Si me hablas y me olvidas
Если ты говоришь со мной, а потом забываешь
Me haces la llorasion
Ты доводишь меня до слез
A veces me creo que no
Иногда я думаю, что нет
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Но достаточно твоих глаз, чтобы лишить меня иллюзий
No lo he visto
Я не видел его
La he visto
Я видела ее
Con otro más la he visto
С другим я видела ее
Ya extraño sus ojitos
Я уже скучаю по ее глазкам
Le voy a comprar una Vito
Я куплю ей Вито
Qué me diría Victor?
Что бы сказал Виктор?
La calle y sus principios
Улица и ее принципы
No porque la invito
Не знаю, почему я ее приглашаю
Yo solo me complico
Я только усложняю себе жизнь
"Mi puta es colombiana dice papi usted sta frito"
"Моя шлюха колумбийка, говорит папочка, ты поджарен"
En mi calle soy un mito
На моей улице я миф
De puente como Tito
Из Пуэнте, как Тито
Lo que yo necesito
То, что мне нужно
Si pasa me derrito
Если она пройдет мимо, я растаю
Si pasa me derrito
Если она пройдет мимо, я растаю
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Я могу достать тебе звезды, и больше, я не один
Tengo claro todo lo que es el dolor
Мне ясно, что такое боль
Yo ando con mis amigas
Я гуляю со своими подругами
Soy el que se perdió
Я тот, кто потерялся
Claro que no tienes corazón
Конечно, у тебя нет сердца
Si me hablas y me olvidas
Если ты говоришь со мной, а потом забываешь
Me haces la llorasion
Ты доводишь меня до слез
A veces me creo que no
Иногда я думаю, что нет
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Но достаточно твоих глаз, чтобы лишить меня иллюзий
Claro que no tienes corazón
Конечно, у тебя нет сердца
Si me hablas y me olvidas
Если ты говоришь со мной, а потом забываешь
Me haces la llorasion
Ты доводишь меня до слез
A veces me creo que no
Иногда я думаю, что нет
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Но достаточно твоих глаз, чтобы лишить меня иллюзий





Writer(s): Joan Lobato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.