sankki - SUPERSTREIA, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sankki - SUPERSTREIA, Pt. 1




SUPERSTREIA, Pt. 1
СУПЕРСТРЕЯ, ч. 1
Runnin, runnin, runnin to the top
Бегу, бегу, бегу к вершине
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Я могу достать для тебя звёзды и больше, я не один
I can lie u to your face and u won't care at all
Я могу солгать тебе в лицо, и тебе будет всё равно
Tengo claro todo lo que es el dolor
Я чётко понимаю, что такое боль
Pero no tengo claro si tienes corazón
Но я не уверен, есть ли у тебя сердце
A no se me olvida lo que tu alma enterró
Я не забываю то, что похоронила твоя душа
Yo ando con mis amigas
Я гуляю с подругами
Soy el que se perdió
Я тот, кто потерялся
Claro que no tienes corazón
Конечно, у тебя нет сердца
Si me hablas y me olvidas
Если ты говоришь со мной, а потом забываешь меня
Me haces la llorasion
Ты доводишь меня до слёз
A veces me creo que no
Иногда мне кажется, что это не так
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Но достаточно твоих глаз, чтобы разрушить мою иллюзию
No lo he visto
Я не видел
La he visto
Я видела
Con otro más la he visto
Я видела её с другим
Ya extraño sus ojitos
Я уже скучаю по её глазкам
Le voy a comprar una Vito
Куплю ей Вито
Qué me diría Victor?
Что бы сказал мне Виктор?
La calle y sus principios
Улица и её принципы
No porque la invito
Не знаю, зачем я её приглашаю
Yo solo me complico
Я только усложняю себе
"Mi puta es colombiana dice papi usted sta frito"
Мой папочка говорит: "Моя проститутка колумбийка, ты влип"
En mi calle soy un mito
Я миф на своей улице
De puente como Tito
Прыгаю с моста, как Тито
Lo que yo necesito
В чём я нуждаюсь
Si pasa me derrito
Если она пройдёт, я растаю
Si pasa me derrito
Если она пройдёт, я растаю
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Я могу достать для тебя звёзды и больше, я не один
Tengo claro todo lo que es el dolor
Я чётко понимаю, что такое боль
Yo ando con mis amigas
Я гуляю с подругами
Soy el que se perdió
Я тот, кто потерялся
Claro que no tienes corazón
Конечно, у тебя нет сердца
Si me hablas y me olvidas
Если ты говоришь со мной, а потом забываешь меня
Me haces la llorasion
Ты доводишь меня до слёз
A veces me creo que no
Иногда мне кажется, что это не так
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Но достаточно твоих глаз, чтобы разрушить мою иллюзию
Claro que no tienes corazón
Конечно, у тебя нет сердца
Si me hablas y me olvidas
Если ты говоришь со мной, а потом забываешь меня
Me haces la llorasion
Ты доводишь меня до слёз
A veces me creo que no
Иногда мне кажется, что это не так
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Но достаточно твоих глаз, чтобы разрушить мою иллюзию





Writer(s): Joan Lobato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.