sankki - SUPERSTREIA (feat. barri) - traduction des paroles en allemand

SUPERSTREIA (feat. barri) - sankkitraduction en allemand




SUPERSTREIA (feat. barri)
SUPERSTREIA (feat. barri)
Runnin, runnin, runnin to the top
Renne, renne, renne zur Spitze
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Ich kann dich die Sterne holen lassen, und mehr, ich bin nicht allein
I can lie u to your face and u won't care at all
Ich kann dich direkt anlügen und es wäre dir egal
Tengo claro todo lo que es el dolor
Ich weiß genau, was Schmerz ist
Pero no tengo claro si tienes corazón
Aber ich bin mir nicht sicher, ob du ein Herz hast
A no se me olvida lo que tu alma enterró
Ich vergesse nicht, was deine Seele begraben hat
Yo ando con mis amigas
Ich bin mit meinen Freundinnen unterwegs
Soy el que se perdió
Ich bin derjenige, der sich verloren hat
Claro que no tienes corazón
Klar hast du kein Herz
Si me hablas y me olvidas
Wenn du mit mir sprichst und mich vergisst
Me haces la llorasion
Bringst du mich zum Weinen
A veces me creo que no
Manchmal glaube ich, dass nicht
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Aber deine Augen reichen, um mir die Illusion zu nehmen
No lo he visto
Ich habe es nicht gesehen
La he visto
Ich habe sie gesehen
Con otro más la he visto
Mit einem anderen habe ich sie gesehen
Ya extraño sus ojitos
Ich vermisse ihre Äuglein schon
Le voy a comprar una Vito
Ich werde ihr einen Vito kaufen
Qué me diría Victor?
Was würde Victor mir sagen?
La calle y sus principios
Die Straße und ihre Prinzipien
No porque la invito
Ich weiß nicht, warum ich sie einlade
Yo solo me complico
Ich mache es mir nur selbst schwer
"Mi puta es colombiana dice papi usted sta frito"
"Meine Schlampe ist Kolumbianerin, sie sagt: Papi, du bist erledigt"
En mi calle soy un mito
In meiner Straße bin ich ein Mythos
De puente como Tito
Von der Brücke wie Tito
Lo que yo necesito
Was ich brauche
Si pasa me derrito
Wenn sie vorbeikommt, schmelze ich dahin
Si pasa me derrito
Wenn sie vorbeikommt, schmelze ich dahin
I can make u get the stars, y más, i'm not alone
Ich kann dich die Sterne holen lassen, und mehr, ich bin nicht allein
Claro que no tienes corazón
Klar hast du kein Herz
Si me hablas y me olvidas
Wenn du mit mir sprichst und mich vergisst
Me haces la llorasion
Bringst du mich zum Weinen
A veces me creo que no
Manchmal glaube ich, dass nicht
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Aber deine Augen reichen, um mir die Illusion zu nehmen
Claro que no tienes corazón
Klar hast du kein Herz
Si me hablas y me olvidas
Wenn du mit mir sprichst und mich vergisst
Me haces la llorasion
Bringst du mich zum Weinen
A veces me creo que no
Manchmal glaube ich, dass nicht
Pero bastan tus ojos pa quitarme la ilusión
Aber deine Augen reichen, um mir die Illusion zu nehmen
Solo decía (Solo decía)
Ich sagte nur (Ich sagte nur)
Lo que quería aquel día (lo que quería)
Was ich an jenem Tag wollte (was ich wollte)
Pero
Aber
Con sanki quería (Con sanki quería)
Mit Sanki wollte ich (Mit Sanki wollte ich)
Quedar pa prenderla to el día (Quedar pa prenderla)
Mich treffen, um den ganzen Tag zu feiern (Mich treffen, um zu feiern)
Y ella
Und sie
Ella quiere que le de y que le de
Sie will, dass ich ihr gebe und gebe
Quiere quiere quiere quiere quiere que le de (Aah)
Will will will will will, dass ich ihr gebe (Aah)
Ella quiere que le de y que le de
Sie will, dass ich ihr gebe und gebe
Quiere quiere quiere quiere quiere que le de (Aah)
Will will will will will, dass ich ihr gebe (Aah)
Ella no quería ver su camita vacía pero
Sie wollte ihr Bett nicht leer sehen, aber
Conmigo tenía mil fantasias prohibidas y es que
Mit mir hatte sie tausend verbotene Fantasien, und zwar
Llego con un flow
Ich komme mit einem Flow
Que todo el mundo pregunta que pasó (Que pasó)
Dass jeder fragt, was passiert ist (Was passiert ist)
Ella me preguntó y mi piel se erizó
Sie fragte mich und meine Haut bekam Gänsehaut
Porque todo el mundo quería que yo viera
Weil jeder wollte, dass ich sehe
Que le diera o la partiera
Dass ich ihr gebe oder sie zerlege
Abajo o sobre la encimera
Unten oder auf der Arbeitsplatte
O aun mejor en el panamera
Oder noch besser im Panamera
Bella, ella
Schöne, sie
Quería que yo la quisiera
Wollte, dass ich sie liebe
Yo la invito a botellas
Ich lade sie auf Drinks ein
Soy una super estrellaaaa
Ich bin ein Superstaaaar
Soy una super estrellaaaa
Ich bin ein Superstaaaar
Soy una super estrella ah ah ah
Ich bin ein Superstar ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Yo no lo hago por dinero
Ich mache es nicht für Geld
Lo hago pal perreo
Ich mache es für's Perreo
Tu ere muy de calle por el barrio no te veo
Du bist so Gangster, ich sehe dich nicht in der Gegend
Y tu novio sta feo
Und dein Freund ist hässlich
Hago como que no veo
Ich tue so, als ob ich es nicht sehe
Esa pta lo que quiere el bellaqueo
Diese Schlampe will nur das Eine
Tus piernas temblando
Deine Beine zittern
Te doy como si soy del bando
Ich gebe es dir, als wäre ich von der Gang
Ma creo q te estoy destrozando
Ich glaube, ich mache dich kaputt
Tu coño llorando
Deine Muschi weint
Ta noche soy diablo
Heute Nacht bin ich der Teufel
Te meto la mano como diego arman
Ich stecke meine Hand rein wie Diego Arman
Yo lo hago durísimo
Ich mache es richtig hart
Cualquiera que se acerque lo dejamos lokísimo
Jeden, der sich nähert, lassen wir verrückt zurück
Fs voy a estar pegao porque le meto finísimo
Verdammt, ich werde berühmt sein, weil ich es richtig gut mache
Tu intentas rapear pero te sale tristisimo
Du versuchst zu rappen, aber es klingt traurig
Me pongo a rapear y a mi me sale como
Ich fange an zu rappen und es klingt bei mir wie
No me compares a toda esa mierda que yo ns na de na
Vergleich mich nicht mit all dem Scheiß, ich weiß gar nichts
Porque tengo a todas esas zorras blokeas por el whatsap
Weil ich all diese Schlampen auf WhatsApp blockiert habe
Los de mi barrio no saben lo que es rapear
Die aus meiner Gegend wissen nicht, was Rappen ist
Dímelo cuando quieras que yo te paso a buscar para
Sag mir, wann immer du willst, dass ich dich abhole, für
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ella quiere que le de y que le de
Sie will, dass ich ihr gebe und gebe
Quiere quiere quiere quiere quiere que le de
Will will will will will, dass ich ihr gebe
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ella quiere que le de y que le de
Sie will, dass ich ihr gebe und gebe
Quiere quiere quiere quiere quiere que le de
Will will will will will, dass ich ihr gebe
Súbelo préndelo y no pares
Dreh auf, zünde es an und hör nicht auf
Ella quiere que le de y que le de
Sie will, dass ich ihr gebe und gebe
Quiere quiere quiere quiere quiere que le de
Will will will will will, dass ich ihr gebe
Soy una super estrellaaaa
Ich bin ein Superstaaaar
Soy una super estrellaaaa
Ich bin ein Superstaaaar
Soy una super estrellaaaa
Ich bin ein Superstaaaar
Soy una super estrellaaaa
Ich bin ein Superstaaaar





Writer(s): David Mahecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.