sankki - me arrepiento (feat. barri & lofiwhat) - traduction des paroles en allemand




me arrepiento (feat. barri & lofiwhat)
Ich bereue es (feat. barri & lofiwhat)
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Sa-sa-sanki on the beat
Sa-sa-sanki on the beat
Chica no quiero enfadarme contigo
Mädchen, ich will mich nicht mit dir streiten
Pero yo quiero dejarte mi abrigo
Aber ich möchte dir meine Jacke geben
Pero yo quiero mirar las estrellas
Aber ich möchte die Sterne betrachten
Mirar una peli, sentarme contigo
Einen Film ansehen, mich zu dir setzen
Chica no quiero enfadarme contigo
Mädchen, ich will mich nicht mit dir streiten
Pero yo quiero dejarte mi abrigo
Aber ich möchte dir meine Jacke geben
Pero yo quiero mirar las estrellas
Aber ich möchte die Sterne betrachten
Mirar una peli, sentarme contigo
Einen Film ansehen, mich zu dir setzen
I got a new a fear
Ich habe eine neue Angst
Me toca sufrir
Ich muss leiden
Los memes te esperan como un souvenir
Die Memes erwarten dich wie ein Souvenir
A mi no me engañes que te veo venir
Du kannst mich nicht täuschen, ich sehe dich kommen
me estás engañando eres una actriz
Du betrügst mich, du bist eine Schauspielerin
Sta pta me quiere ver loco
Diese Schlampe will mich verrückt sehen
T apunto en mi lista de locos
Ich schreibe dich auf meine Liste der Verrückten
Y no me rayo por el otro
Und ich mache mir keine Sorgen wegen des anderen
Me rayo yo quiero tu
Ich mache mir Sorgen, ich will dein
Baby no puedo enfadarme contigo
Baby, ich kann mich nicht mit dir streiten
Me está matando sto de ser amigos
Es bringt mich um, dass wir nur Freunde sind
Que te textee, que te mande flores
Dass ich dir schreibe, dir Blumen schicke
Que mire tus fotos, y acabe dormido
Deine Fotos anschaue und dabei einschlafe
Déjate locuras y de estupideces
Hör auf mit dem Wahnsinn und den Dummheiten
Búscate a otro pa' que te bese
Such dir einen anderen, der dich küsst
Me hiciste sufrir demasiadas veces
Du hast mich zu oft leiden lassen
Me hiciste sufrir demasiadas veces
Du hast mich zu oft leiden lassen
Porque en verdad (Ma)
Denn in Wahrheit (Ma)
No quiero decir (No)
Ich will nicht sagen (Nein)
Me tienes loqui (To)
Du machst mich verrückt (To)
Que estés conmi (Go)
Dass du bei mir bist (Go)
Y es que lo sien (To)
Und ich fühle es (To)
Yo quiero tus be (Sos)
Ich will deine Küsse (Sos)
De ti me arrepientien (To)
Ich bereue dich (To)
De ti me arrepiento
Ich bereue dich
Chica no quiero enfadarme contigo
Mädchen, ich will mich nicht mit dir streiten
Pero yo quiero dejarte mi abrigo
Aber ich möchte dir meine Jacke geben
Pero yo quiero mirar las estrellas
Aber ich möchte die Sterne betrachten
Mirar una peli, sentarme contigo
Einen Film ansehen, mich zu dir setzen
Chica no quiero enfadarme contigo
Mädchen, ich will mich nicht mit dir streiten
Pero yo quiero dejarte mi abrigo
Aber ich möchte dir meine Jacke geben
Pero yo quiero mirar las estrellas
Aber ich möchte die Sterne betrachten
Mirar una peli, sentarme contigo
Einen Film ansehen, mich zu dir setzen
Yo no
Ich weiß nicht
Si sabes que
Ob du weißt, dass
Yo no puedo vivir sin ti
Ich ohne dich nicht leben kann
Y me recorren toa las ganas de luchar por ti
Und mich durchströmt die Lust, um dich zu kämpfen
Y si algún día me dices que quieres volver
Und wenn du mir eines Tages sagst, dass du zurückkommen willst
Yo ya me habré olvidado de ti y te vas a joder
Werde ich dich schon vergessen haben und du wirst dich ärgern
That bitch thinks im a rockstar
Diese Schlampe denkt, ich bin ein Rockstar
Me hiciste la herida y me arranqué la costra
Du hast mir die Wunde zugefügt und ich habe den Schorf abgerissen
Porque en verdad (Ma)
Denn in Wahrheit (Ma)
No quiero decir (No)
Ich will nicht sagen (Nein)
Me tienes loqui (To)
Du machst mich verrückt (To)
Que estés conmi (Go)
Dass du bei mir bist (Go)
Y es que lo sien (To)
Und ich fühle es (To)
Yo quiero tus be (Sos)
Ich will deine Küsse (Sos)
De ti me arrepientien (To)
Ich bereue dich (To)
De ti me arrepiento-o-oh
Ich bereue dich-o-oh
Macho mis palabras tratan algo de decir
Mann, meine Worte versuchen etwas zu sagen
Aunque a lo mejor eres tonta y no las verás venir
Obwohl du vielleicht dumm bist und sie nicht kommen siehst
Solo trato de decirte que pa' todo exisiste tiempo
Ich versuche dir nur zu sagen, dass für alles Zeit existiert
Mis letras son la prueba y verás que yo no miento
Meine Texte sind der Beweis und du wirst sehen, dass ich nicht lüge
Las ganas son la clave, la muerte el impedimento
Der Wille ist der Schlüssel, der Tod das Hindernis
Y es que lo sabes nena no sales del pensamiento
Und du weißt es, Baby, du gehst mir nicht aus dem Kopf
Que no lo pienses tanto o vas enloquecer
Denk nicht so viel darüber nach, sonst wirst du verrückt
Porque si lo piensas mucho no me vas a conocer
Denn wenn du zu viel darüber nachdenkst, wirst du mich nicht kennenlernen
Chico no quiero enfadarme contigo
Junge, ich will mich nicht mit dir streiten
Pero quiero que me dejes tu abrigo
Aber ich möchte, dass du mir deine Jacke gibst
Pero yo quiero mirar las estrellas
Aber ich möchte die Sterne betrachten
Mirar una peli, sentarme contigo
Einen Film ansehen, mich zu dir setzen
Chico no quiero enfadarme contigo
Junge, ich will mich nicht mit dir streiten
Pero quiero que me dejes tu abrigo
Aber ich möchte dass du mir deine Jacke gibst
Pero yo quiero mirar las estrellas
Aber ich möchte die Sterne betrachten
Mirar una peli, sentarme contigo
Einen Film ansehen, mich zu dir setzen
Yah, yah, get money yah yah, get money yah yah
Yah, yah, verdien Geld, yah yah, verdien Geld, yah yah
Shout out pal ethan
Shout out an Ethan
El favorito la zowi mami
Der Liebling der Zowi, Mami





Writer(s): David Mahecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.