sapientdream - Past Lives (NUEKI & TOLCHONOV Remix) - traduction des paroles en allemand




Past Lives (NUEKI & TOLCHONOV Remix)
Vergangene Leben (NUEKI & TOLCHONOV Remix)
Past lives couldn't ever hold me down
Vergangene Leben konnten mich nie unterkriegen
Lost love is sweeter when it's finally found
Verlorene Liebe ist süßer, wenn man sie endlich findet
I've got the strangest feeling
Ich habe das seltsame Gefühl
This isn't our first time around
Das ist nicht unser erstes Mal
Past lives couldn't ever come between us
Vergangene Leben konnten nie zwischen uns stehen
Some time the dreamers finally wake up
Manchmal wachen die Träumer endlich auf
Don't wake me I'm not dreaming
Weck mich nicht, ich träume nicht
Don't wake me I'm not dreaming
Weck mich nicht, ich träume nicht
All my past lives
All meine vergangenen Leben
They've got nothing on me
Sie haben nichts gegen mich
Golden eagle, you're the one and only flying high
Goldener Adler, du bist der Einzige, der hoch fliegt
Through the cities in the sky
Durch die Städte im Himmel
I'll take you way back
Ich nehme dich mit zurück
Countless centuries
Unzählige Jahrhunderte
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht?
That you were meant to be my Queen of Hearts
Dass du dazu bestimmt warst, meine Herzkönigin zu sein
Meant to be my love
Dazu bestimmt, meine Liebe zu sein
Through all of my lives
Durch all meine Leben
I never thought I'd wait so long for you
Ich hätte nie gedacht, dass ich so lange auf dich warten würde
The timing is right
Der Zeitpunkt ist richtig
The stars are aligned
Die Sterne stehen günstig
So save that heart for me
Also bewahre dieses Herz für mich auf
Cause girl you know that you're my destiny
Denn Mädchen, du weißt, dass du mein Schicksal bist
Swear to the moon, the stars
Ich schwöre beim Mond, den Sternen
The sons, and the daughters
Den Söhnen und den Töchtern
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane
Hey, I need you now
Hey, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long yeah
Ich habe so lange gewartet, ja
Baby love, I need you now
Meine Liebe, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long
Ich habe so lange gewartet
Passing seasons
Vorübergehende Jahreszeiten
Empty bottles of wine
Leere Weinflaschen
My ancient kingdom came crashing down without you
Mein uraltes Königreich brach ohne dich zusammen
Baby child, I'm lost without your love
Mein Kind, ich bin verloren ohne deine Liebe
Diamond sparrow, my moonlight majesty
Diamant-Spatz, meine Mondlicht-Majestät
You know I need you, come flying back to me
Du weißt, ich brauche dich, komm zurück zu mir geflogen
Through all of my lives
Durch all meine Leben
I never thought I'd wait so long for you
Ich hätte nie gedacht, dass ich so lange auf dich warten würde
The timing is right
Der Zeitpunkt ist richtig
The stars are aligned
Die Sterne stehen günstig
So save that heart for me
Also bewahre dieses Herz für mich auf
Cause girl you know that you're my destiny
Denn Mädchen, du weißt, dass du mein Schicksal bist
Swear to the moon, the stars
Ich schwöre beim Mond, den Sternen
The sons, and the daughters
Den Söhnen und den Töchtern
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane
Save that heart for me
Bewahre dieses Herz für mich auf
And girl I'll give you everything you need
Und Mädchen, ich gebe dir alles, was du brauchst
Here's to our past lives
Auf unsere vergangenen Leben
Our mothers and fathers
Unsere Mütter und Väter
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane
Hey I need you now
Hey, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long yeah
Ich habe so lange gewartet, ja
Baby love, I need you now
Meine Liebe, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long
Ich habe so lange gewartet
Hey I need you now
Hey, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long yeah
Ich habe so lange gewartet, ja
Baby love, I need you now
Meine Liebe, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long
Ich habe so lange gewartet
So save that heart for me
Also bewahre dieses Herz für mich auf
Cause girl you know that you're my destiny
Denn Mädchen, du weißt, dass du mein Schicksal bist
Swear to the moon, the stars
Ich schwöre beim Mond, den Sternen
The sons, and the daughters
Den Söhnen und den Töchtern
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane
Save that heart for me
Bewahre dieses Herz für mich auf
And girl I'll give you everything you need
Und Mädchen, ich gebe dir alles, was du brauchst
Here's to our past lives
Auf unsere vergangenen Leben
Our mothers and fathers
Unsere Mütter und Väter
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane
Hey I need you now
Hey, ich brauche dich jetzt
I've waited oh so long
Ich habe so lange gewartet





Writer(s): Garrett Borns, Thomas James Schleiter, Wendy Scanlan, Julian Scanlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.