sasakure.UK feat. GUMI - Anti-Gravities - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sasakure.UK feat. GUMI - Anti-Gravities




Anti-Gravities
Anti-Gravities
新世紀ノンフィクション 僕は君と いま宙を描いて
New era non-fiction, I paint the sky with you now
相対サティスファクション こんな日を待っていた
Relative satisfaction, I've waited for such a day
たった一つの数式で 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ
With just a simple formula, Earth has even turned into a fool
僕らとうぜん今日も 空中でクシャミをする
Naturally, today we too sneeze in the air
「嫌いなものは何ですか。」
"What do you hate?"
グラウンドに遺された足跡の様な声で呟いた
I muttered like the sound of footsteps left on the ground
ざらついた瑕を見せようとはせずに
Without showing any rough flaws
アンチグラビティーズ もうこんな世界みんな浮いてしまえ
Anti-gravities, let this whole world just float away now
アンチグラビティーズ 沈んだ気持ちにサヨナラできるから
Anti-gravities, bid farewell to heavy hearts
アンチグラビティーズ クルマもヒトも明日の献立も
Anti-gravities, cars and people and even what's for dinner tomorrow
アンチグラビティーズ 空中でクシャミするクシャミをする
Anti-gravities, we sneeze in the air, we sneeze
たった一つのキッカケで 世界はサカサに為ってしまった
The world was turned upside down with just one trigger
僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする
Naturally, today we too confess in the air
「世界が回っているのは
"The world is spinning
万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」なんて
because of the law of gravity that humanity yearned for," or so the saying goes.
どうでも善いさ、そんな"ウワサ"
It doesn't matter, such "rumors"
アンチグラビティーズ もうこんな世界みんな浮いてしまえ
Anti-gravities, let this whole world just float away now
アンチグラビティーズ 沈んだ気持ちにサヨナラできるはず
Anti-gravities, I should be able to say goodbye to heavy hearts
アンチグラビティーズ テレビもネコも黒板の注釈も
Anti-gravities, TV shows, cats, and even annotations on a blackboard
アンチグラビティーズ 空中でクシャミするクシャミをする
Anti-gravities, we sneeze in the air, we sneeze
うすうす感づいてはいた この世界は、何も変わっちゃいない
I already sensed it deep down, nothing has changed in this world
うすうす感づいてはいた この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない
I already sensed it deep down, nothing, nothing has changed at all in this feeling
アンチグラビティーズ きょうもあしたも どうでも善い事も
Anti-gravities, even something trivial for today and tomorrow
アンチグラビティーズ 空中で懺悔する懺悔をする
Anti-gravities, we confess in the air, we confess
アンチグラビティーズ ああこんな世界浮いた話すら無い
Anti-gravities, ah, even light talk of this world doesn't exist
アンチグラビティーズ カラっぽのカラダそらしてコンニチワ
Anti-gravities, good day, making way with empty bodies
ラララ どうしようも無かったんだって 想わせて呉れて善いじゃないか
La-la-la, you made me think it couldn't be helped, isn't that fine?
「抗いたいのは重力なのかい?」
"Is it gravity you want to resist?"
-重力が嫌いだったわけじゃなくてホントはずっと 逆立ちできない自分が嫌なだけさ-
- It's not that I hate gravity, but honestly, all along it's just that I can't do a handstand





Writer(s): RYUICHI KIMURA (PKA SASAKURE.UK)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.