Paroles et traduction sasakure.UK feat. GUMI - Tig-Hug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shitai
koto
mo
dekinai
nda'
goe
ni
naranai
koe
Even
when
I
want
to
do
it,
my
voice
won't
be
heard
Shitai
to
nanimokawaranai
sa
omotta
yō
ni
Nae
Enai
I
want
to
change
everything,
but
it's
not
going
the
way
I
thought
it
would
Itai,
itai,
te
no
naru
ko
e
hagare
ochita
setsuna
It
hurts,
it
hurts,
my
hand,
it's
now
gone,
my
heart
has
fallen
out
Taai
no
nai
djirenma
ni
mō
ne
kōkai
bakka
suru
nodesu
With
this
endless
dilemma,
I
can't
help
but
feel
empty
"Mō,
daijōbu"
Emi
tte
zenbu
kyatchi
shite
"I'm
okay,"
I
say,
catching
all
of
your
attention
Sō
risō
furikazasu
nda
jibun
o
mi-yō
to
shinaide
So
I
swing
my
imagination
around
and
I
try
not
to
hurt
myself
Kimochiyoku
shitai
ga
tōsenbo
bakka
suru
nodesu
I
want
to
feel
good,
but
all
I
do
is
get
in
my
own
way
Boku
mo
ukiyo
mo
mō
fuwafuwa
obore-sōda
I,
and
my
world,
are
about
to
float
away
Kanashī
na
sōda
mizu
no
yōdatta
It's
so
sad,
like
water
dripping
Chiguhagu
chiguhagu
haguchigu
tsugihagu
Contradictory,
contradictory,
confusing
contradictions
Kimi
o"oni"
ni
wa
shinaikara
I
won't
let
you
turn
into
a
"demon"
Chiguhagu
chiguhagu
haguchigu
tsugihagu
Contradictory,
contradictory,
confusing
contradictions
Mo
sukoshi,
konomama
de
Just
a
little
longer,
like
this
Chiguhagu
chiguhagu
tsugi
no
teki
wa
dare?
Contradictory,
contradictory,
who's
next?
Shiranai
kitto"
shishunki"
no
sei
I
don't
know,
I
guess
it's
just
"puberty"
Kono
Kokoro
mo
hagare
ochi-sōdakara
My
heart
feels
like
it's
about
to
fall
out
Kimi
no
koe,
tsukama
sete
Let
me
hold
your
hand
Fuan
jian
wataruseken
sae,
'daijōbu'
nante
nai
sa
I'm
worried,
even
if
the
world
seems
peaceful,
it's
not
"okay"
Ano
hi
kimi
no
te
o
totta,
boku
wa
doko
e
itta
no
kai?
That
day,
I
took
your
hand,
where
did
I
go?
Isso
hagu
tsunaide
zenbu
kyatchi
shitai...
I
want
to
tear
everything
down
and
hold
on
tight...
Dōshite?
Waratte
sa
gikochinai
kao
o
shinaide
Why?
Just
laugh
and
don't
make
that
awkward
face
Kanashī
na,
sōda
mizu
afure
dasu,
djirenma
to
It's
sad,
like
water
overflowing,
a
dilemma
Minamo
ni
utsutta
boku
no
yōdakara...
sa...!
Like
the
reflection
of
me
in
the
water...
now!
Chiguhagu
chiguhagu
haguchigu
tsugihagu
Contradictory,
contradictory,
confusing
contradictions
Daremokaremo"oni"
darake
sa
Everyone
is
a
"demon"
Chiguhagu
chiguhagu
haguchigu
tsugihagu
Contradictory,
contradictory,
confusing
contradictions
Gēmu
wa
mada
owaranai
The
game's
not
over
yet
Chiguhagu
chiguhagu
wakaranai
no
naze?
Contradictory,
contradictory,
why
don't
I
understand?
Shiranai
kitto"
kyoukasho"
no
sei
I
don't
know,
I
guess
it's
just
because
of
"school"
Chiguhagu
chiguhagu
kimi
mo
darekare
mo,
sukide"oni"
shitai-yaku
nai
Contradictory,
contradictory,
I
like
you,
but
I
don't
want
you
to
be
a
"demon"
either
Chiguhagu
chiguhagu
haguchigu
tsugihagu
Contradictory,
contradictory,
confusing
contradictions
Daremoga"
sore"
o
kirau
nonara
If
everyone
hates
"it"
Chiguhagu
chiguhagu
haguchigu-ji
wa
Contradictory,
contradictory,
confusing
contradictions
Daijōbu,
boku
mo
oni
ni
narukara
Don't
worry,
I'll
be
a
demon
too
Isso
no
koto
boku
Kimi
kimochi
Karada
Just
us,
you,
me,
emotions,
bodies
Isshokuta
ni
hōyō
shitai
I
want
to
lock
it
all
away
Nante
ieru
wake
mo
naikara
semete
I
can't
say
that,
so
at
least
Mo
sukoshi,
konomama
de
Just
a
little
longer,
like
this
Mo
sukoshi,
konomama
de!
Just
a
little
longer,
like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasakure.uk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.