Paroles et traduction sasakure.UK feat. IA - Ponkotsu Distorker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponkotsu Distorker
Ponkotsu Distorker
現世の欲求が形をなす
それはユメ
やさしいユメの世界
The
desires
of
the
present
world
take
shape,
It's
a
dream,
a
gentle
dream
world
空蝉の後悔が嗤い出す
それもユメ
かなしいユメの世界
The
regrets
of
the
empty
cicada
laugh,
That
too
is
a
dream,
a
sad
dream
world
コトバを失った身体はそう
君の辿る路を追いかけた
The
body
that
lost
words,
so
followed
the
path
you
took
ふらついたココロの端っこのの方
引きちぎられそうで怖かった
The
edge
of
the
wavering
heart,
felt
like
it
would
be
torn
off,
it
was
scary
このまちのひしゃげた不具合も
不条理も
全部
全部
All
this
city's
distorted
glitches,
its
absurdities,
everything,
everything
食べてしまえたら
どんなに良かったのだろう
If
only
I
could
eat
them
all,
how
wonderful
that
would
be
苦い悪夢は齧ってあげる
"君は誰?"マブタの案内人
I'll
nibble
on
the
bitter
nightmare,
"Who
are
you?"
The
guide
of
my
eyelids
怖い事実を魅せてあげる
壊れたココロのその先を
I'll
show
you
the
frightening
truth,
the
other
side
of
your
broken
heart
弱者に縋るワルモノ達へ
ここはユメ
やさしいフィクション
To
the
wicked
who
cling
to
the
weak,
this
is
a
dream,
a
gentle
fiction
食いしん坊なオトナ達へ
ここはユメ
かなしく四九フィクション
To
the
gluttonous
adults,
this
is
a
dream,
a
sad,
forty-nine
fiction
現世の欲求が形をなす
頬の痛み、少し思い出す
The
desires
of
the
present
world
take
shape,
The
pain
in
my
cheek,
I
remember
it
a
little
空蝉の後悔が嗤い出す
君は音も無く立ちすくむ
The
regrets
of
the
empty
cicada
laugh,
You
stand
silently,
without
a
sound
このまちのひしゃげた不具合が
不条理が
全部
全部
The
distorted
glitches
of
this
city,
its
absurdities,
everything,
everything
襲ってくる
もうすぐ
闇を告げる夜が来る
Are
attacking,
soon
the
night
will
come,
announcing
darkness
苦い悪夢は齧ってあげる
ここはユメ
ここはユメ
だから
I'll
nibble
on
the
bitter
nightmare,
This
is
a
dream,
this
is
a
dream,
so
邪魔な私情を
齧って欲しい
甘いユメ
かなしく四九フィクション儚い世界が終わりを告げる
Nibble
on
my
intrusive
emotions,
Sweet
dream,
sad,
forty-nine
fiction,
ephemeral
world,
its
end
has
come
私はそう
マブタの案内人
I
am
so,
the
guide
of
your
eyelids
ユメの隙間を掻き分けて
君のぬくもりを感じてた
I
felt
your
warmth,
through
the
gaps
in
the
dream
本当は君に護って欲しい
それはユメ
甘いユメ
ユメ...
Truth
is,
I
want
you
to
protect
me,
It's
a
dream,
a
sweet
dream,
a
dream...
"甘い果実を齧って消えて!"
"Nibble
on
the
sweet
fruit
and
disappear!"
どうか来ないで
ザンコクな結末も
Please
don't
come,
not
the
cruel
ending
either
午前7時の魔法も
Not
the
magic
of
7 am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SASAKURE.UK, SASAKURE.UK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.