sasakure.UK feat. Kasane Teto - Nekosogi-Matter-Bop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sasakure.UK feat. Kasane Teto - Nekosogi-Matter-Bop




Nekosogi-Matter-Bop
Nekosogi-Matter-Bop
Okomari desu ka ojou-SAN
Are you impatient, my dear?
Ne, kono te kurai wa kashimasu yo
See, I'll at least lend you this hand
RETAA OBU RABU?
RETARDED RABBIT?
Tashika ni tsutawaru PARUPITEESHON!? E MOOSHON!?
Surely getting through PALPITATION!? EMOTION!?
Ubau hashiru BUTSUkatte
Leaping and lunging, stealing and hitting
Chotto AKUSHIDENTO yosotte
Steer clear of the CURRENT, will you
NEKO kara hajimerareru koi nante
A love that starts from a CAT
IKAGA DESHOO KA?
WHAT WOULD YOU SAY?
Taikutsu na kakezan mo heiki desu
Even dull multiplication is a piece of cake
Kijou de kakemegure MERII GOO RAUNDO DEI!
Dash and circle about the castle, MERRY-GO-ROUND BABY!
Nakanaka umaku wa ikanai sa
It's not going very well
Da kara kaechao kono KARADA mo kono sekai mo
So let's change this BODY and this world too
Okomari desu ka onii-SAN
Are you impatient, my darling?
Ne, kono te kurai wa kashimasu yo
See, I'll at least lend you this hand
Hinata ga areba hikage ari
When there is sunlight, there is shade
TORABURU wa sousou taenai shi
TROUBLE is an endless stream, you know
Bakete PAT to odokashite
Transforming and surprising with a PAT
Chotto AKUSHIDENTO yosotte
Steer clear of the CURRENT, will you
HIIROO hajimetemimashita nante
I've given being a HERO a try
YARISUGI DESU KA?
IS IT TOO MUCH?
Totsuzen no ame de mo heiki desu
I'm unfazed even by sudden rain
Kao wo aratte kasa wo sashimashite
I'll wash my face and put up my umbrella
Nakanaka umaku wa ikanai sa
It's not going very well
Muzukashii ne NINGEN SHAKAI!
HUMAN SOCIETY is complicated!
De mo
But
Motto motto kimi to waraitai kara
Because I want to laugh with you more and more
Jugyou mo RIBON mo zenbu tanoshii
Classes and RIBBONS are all fun now
KOTAE ni gitai! tai!
I want the ANSWER, now, now
Hontou ka uso ka? nante dou de mo ii n sa
Is it true or a lie? It doesn't really matter
Koneko mo shakushi mo AKUBI ga deru hoto RIARITI no nai GIDAI nanda kara
Because neither a kitten nor a ladle will yawn in such an UNREALISTIC SITUATION
Okomari desu ka mina-SAN
Are you impatient, everyone?
Ne, kono te kurai wa kashimasu yo
See, I'll at least lend you this hand
Ai to yuuki ni michitarita
Brimming with love and courage
TORABUTUSHUUTAA ikaga deshoo ka
How about this TROUBLESHOOTER?
Motto tonde tonde tonde
Tumbling and tumbling and tumbling
SAT to maite maite maite
Sprinkling and sprinkling and sprinkling with SAT
In wo funde funde funde... nyaa!
Honk, honk, honk... meow!
De mo shippo ga aru no jitai okashina jitai desu
But having a tail is just plain strange
Shippai bakka mou iyannacchau keredo
Nothing but failures, and I'm sick of it
RETACCHI to aijou wa kamihitoe desu kara
But RETACH and our love are just a breath away
Nichijou ni egao wo SAPURAIZU
I've drenched my daily life with a SURPRISE smile
Shichau no mou ittai zentai guru guru
Round and round and round, that's just the way it is
"SOOZOOteki hiSOOZOO" da to warau no naraba
If you laugh it off as "IMAGINARY fantasy"
Tanjun na SOOZOO fukuramashite mondai kaiketsu? NAI! NAI!
Simple IMAGINATION blooming, solving problems? NOPE! NOPE!
Hontou ka uso ka? nante dou de mo ii n sa
Is it true or a lie? It doesn't really matter
Koneko mo shakushi mo minoke yodatsu hodo RIARITI no aru sekai
Neither a kitten nor a ladle will gasp in such a REALISTIC world
Nandesho?
What could it be?
Itsuka itsuka yume de aeru no naraba
Some day, if I can meet you in a dream
Nante itsumo kangaete sukoshi tachidomaru kurai KURAI!
I think about it all the time, and even stop for a moment, it's that SAD!
Kako wa kawannakute kono kimochi wa uso janai kara
The past cannot be changed, and these feelings are not false
Kyou mo mata mae wo muku yo
Today, I'll face forward again
Zankoku na sekai wo kaerareru no naraba
If I can change this cruel world
Kaetemiseteyaru sa kono sekai goto zenbu zenbu
I'll show you, I'll change this whole world
Motto motto kimi to waraitai kara sa
Because I want to laugh with you more and more
Jugyou mo techou mo KABAN mo BOUSHI mo kusaki mo ashita mo zenbu waracchae!
I can laugh at it all tomorrow, my classes, my notebook, my BAG, my HAT, my stink, and even you!





Writer(s): Ryuichi Kimura (pka Sasakure.uk)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.