Paroles et traduction sasakure.UK feat. lasah - Ubawaretamono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
earthly
twisted
voice
Слышишь
искаженный
голос
земли?
Hear
the
sound
of
whispering
Слышишь
звук
шепота?
Even
repairing
the
twisted
power
of
the
world
Даже
исправляя
искаженную
силу
мира,
Also
twisting,
why
is
this?
Она
продолжает
искажаться.
Почему?
"Give
me
the
stolen
thing"
"Верни
украденное"
The
wailing
blade
that
covers
the
town
Воющий
клинок
накрывает
город
Today
with
countless
wonders
Сегодня,
среди
бесчисленных
чудес,
To
the
not-so-evident
walking
story
В
этой
не
столь
очевидной
истории,
(I
cannot
do
anything,
I
resent
it)
(Я
ничего
не
могу
сделать,
я
негодую)
(This
power,
before
going
out
of
control)
(Эта
сила,
прежде
чем
выйдет
из-под
контроля)
Mysterious
wonders
Таинственные
чудеса,
Please
return
it.
Пожалуйста,
верни
их.
Not
people
nor
sea
monsters
Не
люди
и
не
морские
чудовища,
Darkness
that
blows
a
hole
in
the
heart
Тьма,
что
пробивает
дыру
в
сердце,
Why
is
it
so
sad?
Почему
так
грустно?
Night.
Come.
Ночь.
Приди.
"Return
what
you
stole"
"Верни
то,
что
украла"
A
wailing
blade
that
covers
the
streets
Воющий
клинок
накрывает
улицы,
Today
with
countless
wonders
Сегодня,
среди
бесчисленных
чудес,
Powerless
to
go
on
walking
Бессильный
продолжать
идти,
(I
cannot
do
anything,
because)
(Я
ничего
не
могу
сделать,
потому
что)
(I
have
already
been
"Stolen")
(Меня
уже
"Украли")
Mysterious
wonders
Таинственные
чудеса,
Please
return
it.
Пожалуйста,
верни
их.
That
book,
the
creator
of
wonder
Та
книга,
создательница
чудес,
Happiness.
Truth.
Where
are
they?
Счастье.
Истина.
Где
они?
Who
will
notice?
Кто
заметит?
The
end
of
the
human
world.
Конец
человеческого
мира.
Night.
Come.
Ночь.
Приди.
The
darkness
in
my
heart
deepens.
Тьма
в
моем
сердце
углубляется.
The
deep
pool
of
unattractive
sorrow
Глубокий
омут
непривлекательной
печали,
Lift
up
somebody
Подними
кого-нибудь,
This
body.
This
vessel.
Это
тело.
Этот
сосуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYUICHI KIMURA (PKA SASAKURE.UK), KANA NAGAYAMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.