Paroles et traduction sasakure.UK feat. 初音ミク - HeavenZ-ArmZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哭(な)り止まぬ
ほしの痕(こえ)
Crying
(na)ri
star
trail
(koe)
繰り返す
あやまちを
Repeat
mistakes
穿つ闇
消えた
Piercing
darkness,
it's
gone
絶え間ない
戦慄に慈悲など亡いと
Relentless
terror
tells
there's
no
mercy
答えのない
旋律に意味など亡いと
Melody
with
no
answer
reveals
no
meaning
救いのない
幻想に明日など亡いと
Fantasy
with
no
salvation
reveals
no
tomorrow
絡み合う漆黒の咎
Entangled
in
the
black
guilt
揺らぐ世界
崩れ落ちて
The
world
sways
and
falls
愛したもの
亡くしてまで
Losing
what
I
love
何千の意思が叫ぶ
ネガウ
何を喚く?
What
do
thousands
of
voices
shout
for?
What
do
they
call
for?
哭(な)り止まないの
It
won't
stop
crying
何億の星が
幾度壊れ崩れ消え去っても
Even
if
billions
of
stars
shatter,
break,
and
vanish
countless
times
"抗おうじゃないか、輪廻"
"Let's
resist,
reincarnation"
崩れ落ちた四肢を抱いて
Holding
my
broken
limbs
哭(な)り止まぬ
ほしの痕(こえ)
Crying
(na)ri
star
trail
(koe)
願わくば
愛しいひと...
My
wish,
my
dear...
還らない日常へ問う
世界の行方
其の意志を
Questioning
the
everyday
that
won't
return,
the
world's
direction,
its
will
輪郭のない幻想へ乞う
世界の意志
其の愛を
Entreating
the
vague
dreams,
the
world's
will,
its
love
絶え間ない戦慄に問う
世界の愛
其の解を
Questioning
the
unrelenting
terror,
the
world's
love,
its
solution
答えのない旋律に乞う
世界の解
其の明日を
Entreating
the
melody
with
no
answers,
the
world's
solution,
its
tomorrow
崩れ出した
聖者の痕(こえ)
The
crumbled
trail
of
the
Saint
(koe)
剥がれ落ちた
偽りの楽園
P剥がれ落ちた
偽りの楽園
嘆きやまぬ
涙の雨に
Lamented
tears
歪む視界
光も無く
Distorted
vision,
no
light
ちいさな夢
壊してまで
Breaking
a
small
dream
そ
れ
で
も
う
た
は
と
い
か
け
て
Nevertheless,
the
song
begins,
理不尽な祈りさえ踏みしめている
ただ
just
trampling
on
unreasonable
prayers
泣き崩れる空をただ見つめて彷徨うまま
Just
staring
at
the
crying
sky
and
wandering
瑕(きず)付いた記憶さえ優しく漂うさま
Even
the
damaged
memories
float
gently
戻らない過去に縛られ続けている
まだ
Still
bound
by
the
unreturnable
past
其の問いに答えは要らない
I
don't
need
an
answer
to
that
question
幾千の願い零れても
Even
if
thousands
of
wishes
fade
away
枯れてくれるな
運命
Don't
wither
away,
destiny
崩れ落ちた四肢で未来を
ただ描いてゆく
With
my
broken
limbs,
I
just
envision
a
future
何千の意思が叫ぶ
ネガウ
何を喚く?
What
do
thousands
of
voices
shout
for?
What
do
they
call
for?
哭(な)り止まないの
It
won't
stop
crying
何億の星が
幾度壊れ崩れ消え去っても
Even
if
billions
of
stars
shatter,
break,
and
vanish
countless
times
"抗おうじゃないか、輪廻"
"Let's
resist,
reincarnation"
崩れ落ちた四肢を抱いて
歩き出した
Holding
my
broken
limbs,
I
start
to
walk
鋼の旋律を啼らして
Singing
a
melody
of
steel
いつかの誓いを叶えて
Keeping
a
promise
from
the
past
揺らいでゆく偽りの楽園
踏みしめてゆく
Weaving
through
the
swaying,
false
paradise
此の世界が錆び付いても
Even
when
this
world
rusts
away
枯れてくれるな
運命
Don't
wither
away,
destiny
哭(な)り止まぬ
ほしの痕(こえ)
Crying
(na)ri
star
trail
(koe)
繰り返す
あやまちを
Repeating
the
mistake
ひとひらの
灯火に
To
a
single
light
願わくば
愛しいひと...
My
wish,
my
dear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasakure.uk, sasakure.uk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.