sasakure.UK feat. 初音ミク - SeventH-HeaveN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sasakure.UK feat. 初音ミク - SeventH-HeaveN




SeventH-HeaveN
SeventH-HeaveN
引き裂かれた 大地の痕(こえ)
The scars of the Earth ripped apart
啼り響いた 瓦礫の戦慄に
As the rubble wails in terror
還らない日常に向かって何を叫ぶのか?
What do we cry to a life that's lost?
目覚めた現実は刻を朱く朱く染めて
The harsh truth paints the time crimson
壊れかけた四肢抱え何を喚くのか?
Cradle my broken limbs, what do I howl?
愛しいひとよ どうか
My precious one, I ask
―何ヲ祈ル?何ヲ還ス?何ヲウタウ?―
―What do I pray for? What do I repay? What do I sing?―
世界の解を、 想い描いた未来を、 響かせて。
Echo the world's answers, the future we envisioned.
幾千と、幾万と、幾億と ナミダ毀れ崩れ落ちたって
Even if thousands, tens of thousands, hundreds of millions of tears fall and erode
抗おうじゃないか、輪廻 ずぶ濡れに為って、因果
Let's fight against it, reincarnate, get drenched, causality
何遍とない刹那、たとえ そう 私の心拍が枯れたって
In the countless ephemeral moments, even if my heartbeat withers away
枯れてくれるな、運命 願って止まないと 想いよ
Don't let it wither away, fate, I won't stop wishing, oh my thoughts
私が愛したものだから 捧げたい
Because I love what I love, I want to offer it
愛しいひと
My precious one
崩れ出した聖者の痕(こえ)
The scar of the saint that began to crumble
剥がれ落ちた偽りの楽園
The false paradise has peeled away
嘆きやまぬ涙の雨に
In the incessant rain of tears
明日の旋律は蒼く蒼くくちてゆく
Tomorrow's melody fades away, blue and blue
Yet, you start to sing
理不尽な慈悲を、愛を、語れというのか?
Are you telling me to speak of unreasonable compassion, love?
輪郭なき道を、明日を、示せば善いのか?
Are you telling me to show the path, tomorrow, without form?
何ヲ祈ル?何ヲ信ジ
What I pray for, what I believe in
何ヲ願ウ?重ネテ
What I wish for, again
何ヲ還ス?何ヲウタウ?
What I repay, what I sing
といかけて くちてゆく
I ask and it fades away
といかけて くちてゆく
I ask and it fades away
答えなんて解って居たんだ
I knew the answer all along
楽園なんて無くても善かった
Even without paradise, it would have been fine
壊れかけた意志が痛もうが ああ
Even if my crumbling will begins to ache
今を這う四肢さえ在れば善い
As long as I have limbs to crawl in the present, it's fine
さぁ、幾千と、幾万と、幾億と
Come on, even if thousands, tens of thousands, hundreds of millions
ナミダ毀れ落ちたって
Tears fall and erode
抗おうじゃないか、輪廻。
Let's fight against it, reincarnate.
ずぶ濡れに為って、因果。
Drenched, causality.
何遍とない刹那、たとえ、そう
In the countless ephemeral moments, even if. ..
私の心拍が枯れたって
My heartbeat withers away
枯れてくれるな、運命。
Don't let it wither away, fate.
願って止まないと
I won't stop wishing
想いよ 想いよ
Oh thoughts, my thoughts
響かせて 響かせて
Echo it, echo it
永遠に...
For eternity. ..
といかけて くちてゆく
I ask and it fades away
といかけて くちてゆく
I ask and it fades away
わたしが あいした
I loved
ものだから ささげたい
Because I wanted to give it to you
いとしいひと...
My precious one. ..





Writer(s): Sasakure.uk, sasakure.uk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.