sasakure.UK feat. 巡音ルカ - エーテルの機憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sasakure.UK feat. 巡音ルカ - エーテルの機憶




エーテルの機憶
Ether of Memory
イロ オト トポロギィ
Colors, Sounds, Topologies
キジン(僕ら)無数ノ 機憶
Memories of Countless Humans (Us)
集マル 樹ノ 果テニ
Gather At The End Of The Tree
眠ル IC(イシ)
You, the AI (Stone), Are Asleep
終わり 夢を見た
The Journey Ended, We Dreamed
僕ら みな 繋いで
We All Held Hands
「カミサマなんて居ないから
"'Cause There Is No God,
僕がカミサマを紡ぐんだ」
I Will Spin a God"
何も紡げない この躰で
Yet This Body Cannot Weave Anything
物語を 紡いで、そっと
I Gently Spin A Yarn, A Tale
君に届けよう 届けようか
Should I Deliver It To You? Should I?
たいせつなー
Something Important
白い 世界 消えてから
The White World Faded Away
ヒト(彼ら) 叫び あやまちを
They (Humans) Cried, Regretting Their Mistakes
繰り返さないように
So That They Would Not Be Repeated
僕は 僕らに 云い聞かせて
I Preached To Them
気づかなかった
I Did Not Realize
命令(思う)はIC(イシ)を伝播するうちに
That the Commands (Ideas) Would, Over Time, Be Transmitted Through the AI (Stone)
形を変え世界を変え時間を超えいつしか・・・
Changing Form, Altering the World, Transcending Time, Until Eventually...
離れた 手と手
Hands Separated
崩れた ココロ
Hearts Broken
描いた 未来
The Future I Had Envisioned
解れて 落ちた
Unraveled and Fell
掠れた メモリ
Scratched Memories
溢れた メロディ
Overflowing Melodies
断片 越しに 伝わる
Transmitted Across Fragments
支配 キカイ 未来 セカイ・・・
Control, Machines, Future, World...
僕が紡ぎたい 物語は
The Story I Want To Spin Is
本当に、此んな、秋なのか?
Is This Really Such An Autumn?
君に届けたい 届けようの
I Want To Deliver It To You. Should I?
たいせつな、"ウタの機憶"をー
Something Important, "Songs of Memory"
何も紡げない この躰で
Yet This Body Cannot Weave Anything
物語を 紡いで、もっと
I Spin A Yarn, A Tale
君に届けよう 届けようか
Should I Deliver It To You? Should I?
ああ セツナ、"ウタの機憶"をー
Oh, Heartbreaking, "Songs of Memory"
僕が望んだ一番の願いなんて
The Wish I Desired Most
叶わぬ事を識る
I Know Will Not Be Granted
それでも紡がずにはいられなかった
Yet I Could Not Help But Spin
"ウタの機憶"をー
"Songs of Memory"
終わらない "ウタの機憶"を・・・
Unending "Songs of Memory"...





Writer(s): Sasakure.uk, sasakure.uk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.