Paroles et traduction sasakure.UK - Our 16bit Wars (feat. Gumi) [Remastered]
Our 16bit Wars (feat. Gumi) [Remastered]
Наши 16-битные войны (при участии Gumi) [Ремастеринг]
どうしてこんな事になったんだ?
Как
же
так
получилось?
誰も教えちゃくれないんだ。
Никто
не
скажет
мне.
何がセイギだ
何がギセイだ
Что
есть
справедливость,
что
есть
жертва?
"秩序"は僕を裏切った
"Порядок"
предал
меня.
はじめは微(ちい)さな孔
Сначала
это
была
крошечная
дырочка,
居心地だけは良かったのにな。
Мне
здесь
было
так
уютно.
プロパガンダと呑めや詠えや、
Пропаганда,
пей
да
слушай,
孔(あな)はしだいに誇大化した
и
дырочка
постепенно
разрослась.
相対
と
絶対
の
飽和水蒸気圧
Относительное
и
абсолютное
давление
насыщенного
пара,
都合
が善過ぎた大人達の
都合
に
удобные
договорённости
слишком
самоуверенных
взрослых.
ひとつ
また
ひとつ
と
未来
は
過去
を無視した
Одно
за
другим
будущее
игнорировало
прошлое.
65535
の
テトラと
Даже
с
65
535
тетрисами
ゼロ次元
の
理想
抱えていてもなお
и
нульмерным
идеалом
в
руках,
ひとつ
またひとつとエデンは姿を消した
один
за
другим,
Эдемы
исчезали.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Наша
16-битная
война.
(Шестнадцать
бит
войны)
イデアの波に蝕(の)まれるな
Не
дай
волнам
идей
поглотить
себя.
残された空間で僕は
В
оставшемся
пространстве
я
うかつに肘さえつけやしない
даже
не
могу
расслабиться.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Наша
16-битная
война.
(Шестнадцать
бит
войны)
アルトとエゴが交差する
Альт
и
эго
пересекаются.
XYしか愛せない僕は
Я,
любящий
только
X
и
Y,
Z(なに)を信じて生きれば善い?
во
что
мне
верить,
чтобы
жить?
ドット包囲網をかいくぐり
Прорвавшись
сквозь
осаду
точек,
レジスタンスらを一斉掃射。
я
открыл
огонь
по
повстанцам.
無言圧力、数の暴力
Негласное
давление,
грубая
сила,
ハガネ
に撃ち込めよ
と
鴻鵠(こうこく)の警笛
"Стреляйте
в
сталь!",
- кричит
сирена
лебедя,
肩越しに響く
矩形波(くけいは)
なる
断末
за
спиной
раздаётся
прямоугольный
приговор.
アルカディアの鐘
が
なる
日
は来るのだろうか?
Настанет
ли
день,
когда
зазвонят
колокола
Аркадии?
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Наша
16-битная
война.
(Шестнадцать
бит
войны)
イデアの波に蝕(の)まれるな
Не
дай
волнам
идей
поглотить
себя.
残された空間で僕は
В
оставшемся
пространстве
я
今日もぐっすり眠れやしない
снова
не
могу
сомкнуть
глаз.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Наша
16-битная
война.
(Шестнадцать
бит
войны)
アルトとエゴが交差する
Альт
и
эго
пересекаются.
リットダウン
ビットレートの積で
Снижая
битрейт,
僕は"秩序"を裏切らない
я
не
предам
"порядок".
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Наша
16-битная
война.
(Шестнадцать
бит
войны)
世界を敵に回しても
Даже
если
весь
мир
- мой
враг,
表現し得ないものが絆(ほだ)される
невыразимое
связывает
нас.
現(こ)実(と)が何より許せなかった
Реальность
- вот
что
я
не
мог
вынести.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Наша
16-битная
война.
(Шестнадцать
бит
войны)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasakure.uk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.