sasakure.UK - TONDEMO-WONDERZ - Self Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sasakure.UK - TONDEMO-WONDERZ - Self Remix




TONDEMO-WONDERZ - Self Remix
TONDEMO-WONDERZ - Self Remix
エビバディ 解体!
Everybody dismantle!
思い出に消しゴム?(あれっ)
Eraser for memories? (Huh?)
ハイになる?廃になる?
Get high? Fall apart?
はい、とは言えない!
I can't say yes!
お可視い世界
Visible world
お菓子は消えちゃう?どうしよ
Candy disappears? What to do
「どうして?」も「ああして!」も
“Why?” and “Do it this way!”
君らしくないな?
Isn't that unlike you?
ソンな時代でいいよ
Such a time is fine
僕らまだ「ワンダー」信じてる
We still believe in “wonder”
No? know!
No No? know!
おとなたちの鋭利な目盛
Adults' sharp measuring scale
悩まされすぎちゃって
We're so troubled
寄り目になっちゃいそーね!
We're going to get cross-eyed!
「どうして?」「ああして!」も
“Why?” “Do it this way!”
「全部」だいすき!がいいじゃん!
“Everything” is lovely! That's the way it should be!
みんなみんな笑っちゃえの魂胆で
With the intention of making everyone laugh
宿敵 逆境 モンスター
Arch-enemy, adversity, monster
呼んだっていいじゃん?
You can call them out!
スットンキョウでサイキョウなセカイを
A world that is silly and powerful
どうにもこうにも救えない困難も
Difficulties that can't be saved, no matter what
いいじゃん!
It's fine!
みんなみんな救っちゃお!のポーズで
With the pose of saving everyone!
ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔
A smile that won't be crushed easily
どうじゃん!
How about that!
100回オチても不死議は鳥乱さない
Even if you fall 100 times, immortality doesn't get messed up
ワンワンでツーカーでスリーフォー
Woof-woof, we're in sync, one-two-three-four
エビバディ ショウタイム!
Everybody showtime!
デモデモ センセイ!
But but teacher!
答案は散々!(うわー!)
The answers are scattered! (Ooh!)
ハイ終わる?ファイナル?
High, finished? Final?
0点じゃないなら OK!
If it's not zero, it's OK!
マルバツ全部
All right and wrong
一切合切ウチューしよう!
Let's make everything space!
正解も不正解も 大切なメモリー
The correct answer and the incorrect answer are precious memories
つまずく日もあるよ
There are days when you stumble
君はまだ「ワンダー」否定してる
You're still denying “wonder”
No? know!
No No? know!
解体す前に きいてよ 待って!
Before dismantling, listen to me, wait!
トンがりすぎちゃう斜界に
To a world that's too pointy
ツッコんで トンで もう一回?
Jump in and jump again?
成功失敗も「全部」だいすき!で
Success and failure are “all” lovely!
いいじゃん!
It's fine!
みんなみんなウチューしよ?の魂胆で
With the intention of everyone making space?
だって だって 君も
Because, because, you
もっと笑えたじゃん!
Could have laughed more!
スットンキョウで サイキョウな僕らは
Silly and strong, we are
まだまだ消さないで!
Don't erase us yet!
未来はここからじゃん!
The future starts from here!
みんなみんな一緒しよ!のポーズで
With the pose of everyone being together!
ちょっとやそっとじゃ
A smile that won't
崩れない笑顔どうじゃん!
Collapse, how about that!
100回トンだら トンデモお菓子いセカイ
If you jump 100 times, it's a crazy delicious world
ワンワンでツーカーでスリーフォー
Woof-woof, we're in sync, one-two-three-four
エビバディ ショウタイム!
Everybody showtime!
ツッコんで トンで もう一回?
Jump in and jump again?
ツッコんで トンで もう一回?
Jump in and jump again?
スリーツーワン
Three, two, one
スリーツーワン
Three, two, one
世界解体10秒前?
10 seconds before the world dismantles?
待って 待って 待って
Wait, wait, wait
まだまだ一緒しよ?の魂胆です
We still want to be together, that's the intention
101回目のソンな小指拝借
The 101st such pinky promise
「ハッピーも失敗も消さないから!」
“We won't erase happiness or failure!”
セカイ ウチュー 未来
The world, space, the future
超だいすきでギューじゃん!
Super lovely, hug it tight!
みんなみんな笑っちゃえの正解は
The right answer to making everyone laugh
宿敵 逆境 モンスター
Arch-enemy, adversity, monster
何だって in じゃん!
Whatever is in!
スットンキョウでサイキョウ
Silly and strong
お菓子いだろ?
Isn't it delicious?
旋回 満開 もう一回
Spin, full bloom, one more time
だいすきでギューじゃん!
Super lovely, hug it tight!
みんなみんな
Everyone
くすぐっちゃえ!のポーズで
Let's tickle! With this pose
ぜったいぜったいね 消せない笑顔
Definitely, definitely, a smile you can't erase
どうじゃん!
How about that!
∞回 オチても不死議は鳥壊せない!
Even if you fall times, immortality can't be broken!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
Woof-woof, we're in sync, one-two-three-four
エビバディ ショウタイム!
Everybody showtime!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
Woof-woof, we're in sync, one-two-three-four
エビバディ ショウタイム!
Everybody showtime!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
Woof-woof, we're in sync, one-two-three-four
エビバディ ショウタイム!
Everybody showtime!





Writer(s): Ryuichi Kimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.