Paroles et traduction satlasco - Sen Varsın Diye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Varsın Diye
Because You Exist
Seni
bir
kere
görsem
belki
rahatlar
içim
If
I
could
just
see
you
once,
maybe
my
heart
would
find
ease
Yıllar
oldu
görmedim,
belki
de
biraz
özledim
Years
have
passed
since
I
last
saw
you,
maybe
I
miss
you
a
little
Nasıl
bir
sevdaysa
ancak
kalbimi
dağladım
Such
a
love,
it
only
tore
my
heart
apart
Seni
kaybedip
ağladım
I
lost
you
and
I
cried
Üstümden
sanki
trenler
geçti,
yine
el
salladım
It
felt
like
trains
ran
over
me,
yet
I
still
waved
goodbye
Belki
sen
varsın
diye
Maybe
because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Belki
sen
varsın
diye
Maybe
because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Bir
yere
varacak
hâlim
yok
saatim
geç
oldu
I'm
getting
nowhere,
it's
getting
late
Buradan
kaçabilenler
gitmiş
çok
göç
oldu
Those
who
could
escape
from
here
are
gone,
a
mass
exodus
Nereye
gizlenmiş
bilmem
bu
işin
anahtarı
I
don't
know
where
the
key
to
this
is
hidden
Çoğumuzun
berbat
hayatları
Most
of
us
have
terrible
lives
Birden
durdum
bak
içimden
geldi,
nasıl
da
afalladım
I
suddenly
stopped,
it
came
from
within,
how
stunned
I
was
Çünkü
sen
varsın
diye
Because
you
exist
Orada
sen
varsın
diye
Because
you
are
out
there
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Belki
sen
varsın
diye
Maybe
because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Gel
saklanacak
bir
yer
bulalım
Come,
let's
find
a
place
to
hide
İkimiz
bir,
sen
benim
sırdaşım
ol
The
two
of
us
as
one,
be
my
confidante
Bak
ne
kaldı
inadından
Look
what's
left
of
your
stubbornness
Seni
soludum
dumanımdan
I
breathed
you
in
from
my
smoke
Sen
benim
yanlışım
ol
Be
my
mistake
Belki
sen
varsın
diye
Maybe
because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Belki
sen
varsın
diye
Maybe
because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Belki
sen
varsın
diye
Maybe
because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Varsın
diye
Because
you
exist
Belki
duyarsın
diye
Maybe
you'll
hear
me
Beni
anlarsın,
soru
sormazsın
You'll
understand
me,
you
won't
ask
questions
Ah,
yetmedi
mi
be
Oh,
isn't
it
enough?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.