savage genius - Beautiful world ~人魚の涙~ (without vocal) - traduction des paroles en allemand




Beautiful world ~人魚の涙~ (without vocal)
Beautiful world ~Träne der Meerjungfrau~ (ohne Gesang)
さざ波がゆらり
Sanfte Wellen schaukeln,
あなたを見せた
zeigten dich mir.
また痛いの
Jetzt schmerzt es wieder,
私へと笑う
du lächelst mich an.
あなたを描く
Ich zeichne dich,
私は此処よ
ich bin hier.
抗うほどに流れる
Je mehr ich mich sträube, desto mehr fließen
赤い赤い
rote, rote Tränen.
信じた空が落ちてゆく
Der Himmel, an den ich glaubte, stürzt herab.
彼女を見ないで
Sieh sie nicht an.
広がる美しき世界で
In der sich ausbreitenden, wunderschönen Welt
あなたのそばに行きたいの
möchte ich an deiner Seite sein.
あぁ願いが叶うなら
Ach, wenn mein Wunsch erfüllt würde,
この声を差しだそう
würde ich diese Stimme opfern.
さよならと共に
Zusammen mit dem Abschied
夜の星を
die Sterne der Nacht
散りばめたなら
verstreuen.
愛した匂いを
Den geliebten Duft
体に纏い
um meinen Körper hüllen,
歌をあげましょう
und dir ein Lied schenken.
舞い上がるほど夢見る
Je höher ich fliege, desto mehr träume ich
甘い甘い くちづけ
von süßen, süßen Küssen.
邪魔する存在をすべて
Alles, was uns stört,
壊してしまいたい
möchte ich zerstören.
果てなく美しき世界で
In der endlos schönen Welt,
あなたの愛は誰のもの?
wem gehört deine Liebe?
どうか名を呼んで下さい
Bitte nenne meinen Namen,
一度きりで良いから
nur ein einziges Mal.
溢れる色とりどりの花
Überfließende, bunte Blumen,
さざめく風も 水鳥も
das Rauschen des Windes, auch die Wasservögel,
あぁこの目は映さない
ach, meine Augen sehen sie nicht.
あなたじゃなきゃ意味も無い
Wenn du es nicht bist, hat es keine Bedeutung.
広がる美しき世界で
In der sich ausbreitenden, wunderschönen Welt
あなたのそばに居たいだけ
will ich nur an deiner Seite sein.
あぁ願いが叶うなら
Ach, wenn mein Wunsch erfüllt würde,
この声を差しだそう
würde ich diese Stimme opfern.
たとえ泡になろうとも
Auch wenn ich zu Schaum werde.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.