savage genius - あなたのようです。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction savage genius - あなたのようです。




あなたのようです。
You Are Like You.
ビーズみたいに繋ぐ 色とりどり毎日を
Stringing every colourful day like beads,
"あたりまえ"じゃなく 大切に繰り返したい
"Not commonplace" but a precious thing I want to repeat.
あなたがくれた心
The heart you gave me,
いつでも胸に輝いてるわ
Always shines in my chest.
あたしがちゃんと見てるよ
I'm watching over you,
迷わずに生きて
Live without hesitation.
花は尊く
Flowers are precious,
鳥はありのままに とてもキレイです。
And birds, just as they are, are very beautiful.
風は優しく
The wind is gentle,
月は凛と強く とても澄んでいます。
The moon is dignified and strong, very clear.
些細な出来事 他愛のないおしゃべりも
Small incidents, trivial conversations,
ひとつずつがほら ふたつとない宝物よ
One by one, they're each a truly special treasure.
あなたが描く未来に
In the future you paint,
あたしの姿がありますように
May there be my figure as well.
すべては"今"の為に
Everything was for "now",
傷さえ愛そう
Let's cherish even the scars.
春空の高さ
The height of the spring sky,
夏草のにおい とてもキレイです。
The scent of summer grass, very beautiful.
秋月夜の露
The dew of the autumn moonlit night,
冬の白い息 とても澄んでいます。
The white breath of winter, very clear.
西陽が頬を射す
The setting sun shines on my cheek,
穏やかな夕暮れ とてもキレイです。
The gentle evening twilight, very beautiful.
時には憂いに
Even if I'm occasionally filled with sadness,
満たされたとしても ずっと傍に居ます。
I'll always be by your side.
花は尊く
Flowers are precious,
鳥はありのままに とてもキレイです。
And birds, just as they are, are very beautiful.
風は優しく
The wind is gentle,
月は凛と強く とても澄んでいます。
The moon is dignified and strong, very clear.
とてもキレイです。
Very beautiful.
あなたのようです。
You are like you.





Writer(s): ああ, Takumi*, takumi*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.