Paroles et traduction schafter - Cirque Du Soleil (feat. Oki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cirque Du Soleil (feat. Oki)
Cirque Du Soleil (feat. Oki)
Trzęsą
się
jej
nogi,
nie
ze
strachu,
a
mi
tak
Her
legs
are
shaking,
not
from
fear,
but
from
me
Robię
odsłuch
moich
tracków,
nowych
pytam
gdzie
jest
sax
I'm
listening
to
my
tracks,
asking
the
new
ones
where
the
sax
is
Ten
kawałek
na
wypadek,
gdyby
któryś
z
tych
laików
This
track
is
in
case
any
of
these
amateurs
Zdecydował
się
napisać,
że
Wojtek
nie
umie
w
rap
Decide
to
write
that
Wojtek
can't
rap
Jak
mnie
mijasz,
lepiej
ugryź,
a
nie
szczekasz
prosto
w
twarz
When
you
pass
me
by,
you
better
bite,
not
bark
straight
in
my
face
Z
biegiem
czasu
coraz
głupszy,
zaraz
zacznę
palić
track
I'm
getting
dumber
with
time,
I'm
gonna
start
burning
tracks
soon
Pisze
do
mnie
twoja
panna,
well
I
guess
she
trynna
fuck
Your
girl
is
writing
to
me,
well
I
guess
she
tryna
fuck
Odpowiadam
"Mówisz,
masz,
okej"
I
reply
"You
say
it,
you
got
it,
okay"
Mówisz,
masz,
palę
track,
spłonie
coś
You
say
it,
you
got
it,
I'm
burning
the
track,
something's
gonna
burn
Ile
lat,
ile
lat
ma
ten
gość?
How
old,
how
old
is
this
guy?
Gdzie
mój
dach,
znowu
spadł
tak
jak
zmrok
Where's
my
roof,
it
fell
again
like
dusk
But
we
can′t
fuck,
we
can't
fuck,
′cause
she
gross
But
we
can't
fuck,
we
can't
fuck,
'cause
she
gross
Oki,
okej,
na
nową
muzę
mam
noty
Oki,
okay,
I
have
notes
for
new
music
Woda,
ogień,
trochę
mam
dosyć,
trochę
niedosyt
Water,
fire,
I'm
a
bit
tired,
a
bit
unsatisfied
Taki
pech,
chcieli
być
jak
Axl
Rose
Such
bad
luck,
they
wanted
to
be
like
Axl
Rose
Bardziej
brzmią
jak
Axel
F
They
sound
more
like
Axel
F
Bardziej
brzmią
jak
Crazy
Frog
They
sound
more
like
Crazy
Frog
O,
o,
może
jeszcze
skrobnę
coś
Oh,
oh,
maybe
I'll
write
something
else
Stylówa
niepodrabialna,
chłopie,
to
nie
Famicom
The
style
is
inimitable,
man,
this
ain't
Famicom
Lepiej
zalej
paliwo
Better
fill
up
the
gas
Zaliczyłem
blow-up
razem
z
Okim,
now
we
taking
off
I
blew
up
with
Oki,
now
we
taking
off
Trzęsą
się
jej
nogi
nie
ze
strachu,
a
mi
tak
Her
legs
are
shaking,
not
from
fear,
but
from
me
Robię
odsłuch
moich
tracków,
nowych
pytam
gdzie
jest
sax
I'm
listening
to
my
tracks,
asking
the
new
ones
where
the
sax
is
Ten
kawałek
na
wypadek,
gdyby
któryś
z
tych
laików
This
track
is
in
case
any
of
these
amateurs
Zdecydował
się
napisać,
że
Wojtek
nie
umie
w
rap
Decide
to
write
that
Wojtek
can't
rap
Jak
mnie
mijasz,
lepiej
ugryź,
a
nie
szczekasz
prosto
w
twarz
When
you
pass
me
by,
you
better
bite,
not
bark
straight
in
my
face
Z
biegiem
czasu
coraz
głupszy,
zaraz
zacznę
palić
track
I'm
getting
dumber
with
time,
I'm
gonna
start
burning
tracks
soon
Pisze
do
mnie
twoja
panna,
well
I
guess
she
trynna
fuck
Your
girl
is
writing
to
me,
well
I
guess
she
tryna
fuck
Odpowiadam
"Mówisz,
masz,
okej"
I
reply
"You
say
it,
you
got
it,
okay"
Well
I
guess
she
tryna
Well
I
guess
she
tryna
Wchodzę
do
- rap
I
enter
- rap
Wydaję
żeby
- stać
I
release
to
- stand
St-Stoję
lonely
tak
jak
trup
St-I
stand
lonely
like
a
corpse
Twoja
shawty
kruszy
kurz
Your
shawty
crushes
dust
Jak
na
hejnał
pussy
juice
Like
pussy
juice
on
the
bugle
call
Stoję
lonely
tak
jak
trup
I
stand
lonely
like
a
corpse
Twoje
zwrotki
Looney
Tunes
Your
verses
are
Looney
Tunes
Plus,
trochę
z
nieba
spada
kóz
Plus,
some
goats
are
falling
from
the
sky
Widzę
diament,
pytam
whose?
I
see
a
diamond,
I
ask
whose?
Cztery,
siedem
plus
trzy
sekundy
w
trumnie
Four,
seven
plus
three
seconds
in
the
coffin
Raz,
dwa,
trup
One,
two,
corpse
Oni
ci
mówili,
że
to
rap
They
told
you
this
was
rap
Oni
mi
mówili,
że
to
ja
They
told
me
it
was
me
Oni
wyliczyli,
że
nas
stać
They
calculated
that
we
could
afford
it
Wojtek,
oni
wyliczyli
cash,
cash,
cash,
cash,
cash
Wojtek,
they
calculated
cash,
cash,
cash,
cash,
cash
Wojtek,
trophy,
Grammy,
Oscar
Wojtek,
trophy,
Grammy,
Oscar
Wojtek,
Oskar
Wojtek,
Oscar
Trochę,
trochę
doznań
A
little
bit,
a
little
bit
of
sensations
Najpierw
Stany,
potem
Polska
First
the
States,
then
Poland
Trzęsą
się
jej
nogi
nie
ze
strachu,
a
mi
tak
Her
legs
are
shaking,
not
from
fear,
but
from
me
Robię
odsłuch
moich
tracków,
nowych
pytam
gdzie
jest
sax
I'm
listening
to
my
tracks,
asking
the
new
ones
where
the
sax
is
Ten
kawałek
na
wypadek,
gdyby
któryś
z
tych
laików
This
track
is
in
case
any
of
these
amateurs
Zdecydował
się
napisać,
że
Wojtek
nie
umie
w
rap
Decide
to
write
that
Wojtek
can't
rap
Jak
mnie
mijasz,
lepiej
ugryź,
a
nie
szczekasz
prosto
w
twarz
When
you
pass
me
by,
you
better
bite,
not
bark
straight
in
my
face
Z
biegiem
czasu
coraz
głupszy,
zaraz
zacznę
palić
track
I'm
getting
dumber
with
time,
I'm
gonna
start
burning
tracks
soon
Pisze
do
mnie
twoja
panna,
well
I
guess
she
trynna
fuck
Your
girl
is
writing
to
me,
well
I
guess
she
tryna
fuck
Odpowiadam
"Mówisz,
masz..."
I
reply
"You
say
it,
you
got
it..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Laskowski, Oskar Kaminski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.