Paroles et traduction schmyt - 100 Euro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100
Euro
an
der
Tanke
nur
für
Scheiße
(nur
für
Scheiße)
100
Euros
at
the
gas
station
just
for
shit
(just
for
shit)
Meine
Frau
möchte
grüne
Berliner
Weisse
(ja-ja)
My
lady
wants
some
Berliner
Weisse
(yeah-yeah)
Sag
mir
wie
weit
40
Euro
Diesel
reichen
Tell
me
how
far
40
Euros
of
diesel
will
take
us
Wohin
geht
die
Reise
Where
are
we
headed
Sag
mir,
sag
mir
wohin
geht
die
Reise
Tell
me,
tell
me
where
are
we
headed
Meine
Frau
möchte
grüne
Berliner
Weisse
My
lady
wants
some
Berliner
Weisse
Sag
mir
wie
weit
40
Euro
Diеsel
reichen,
ja
Tell
me
how
far
40
Euros
of
diesel
will
take
us,
yeah
Wohin
gеht
die
Reise
Where
are
we
headed
Sag
mir
wohin
geht
die
Reise
(wohin,
ja)
Tell
me
where
are
we
headed
(where,
yeah)
Meine
Frau
möchte
grüne
Berliner
Weisse
(oh
ja-ja)
My
lady
wants
some
Berliner
Weisse
(oh
yeah-yeah)
Sag
mir
wie
weit
40
Euro
Diesel
reichen,
ja
(ja-ja)
Tell
me
how
far
40
Euros
of
diesel
will
take
us,
yeah
(yeah-yeah)
Wohin
geht
die
Reise
Where
are
we
headed
Alle
Bonzen
sind
verreist
All
the
bigwigs
are
gone
Schlürfen
mit
brausenden
Titten
die
Mai
Tais,
sipp
Sipping
Mai
Tais
with
bubbly
titties,
sip
Wir
hängen
in
der
Provinz,
schicken
Lunten
in
den
Kreis,
ja
We're
stuck
in
the
provinces,
passing
joints
around
in
a
circle,
yeah
Mit
rissigen
Lippen
und
Hautfarbe
Leiche
With
chapped
lips
and
skin
the
color
of
a
corpse
Die
Nacht
macht
meinen
Body
zum
Hermelin
The
night
turns
my
body
into
an
ermine
Wir
passen
zusammen,
so
wie
Zippo
und
Benzin
We
go
together
like
a
Zippo
and
gasoline
Können
machen
was
du
willst,
sag
einfach
nur
wohin
We
can
do
whatever
you
want,
just
tell
me
where
Und
sie
sagt,
es
wäre
klug,
wenn
ich
mich
mit
dir
betrink'
(wuh)
And
she
says
it
would
be
smart
if
I
got
drunk
with
you
(whoop-whoop)
Verballer'
Euros
an
der
Tanke
nur
für
Scheiße
(nur
für
Scheiße)
Blowing
Euros
at
the
gas
station
just
for
shit
(just
for
shit)
Meine
Frau
möchte
grüne
Berliner
Weisse
(ja-ja)
My
lady
wants
some
Berliner
Weisse
(yeah-yeah)
Sag
mir,
wie
weit
40
Euro
Diesel
reichen
Tell
me
how
far
40
Euros
of
diesel
will
take
us
Wohin
geht
die
Reise
Where
are
we
headed
(Sag
mir),
sag
mir,
wohin
geht
die
Reise
(Tell
me),
tell
me
where
are
we
headed
Meine
Frau
möchte
grüne
Berliner
Weisse
My
lady
wants
some
Berliner
Weisse
Sag
mir,
wie
weit
40
Euro
Diesel
reichen,
ja
Tell
me
how
far
40
Euros
of
diesel
will
take
us,
yeah
Wohin
geht
die
Reise,
ja
Where
are
we
headed,
yeah
Wohin
geht
die
Reise,
ey
Where
are
we
headed,
man
Sag
mir,
wie
weit
40
Euro
Diesel
reichen
Tell
me
how
far
40
Euros
of
diesel
will
take
us
Wie
weit,
wie
weit,
wie
weit
How
far,
how
far,
how
far
Alle
Wege
hier
verwischt
All
the
paths
here
are
blurred
Jede
Pfütze
tief,
dass
man
ertrinkt
Every
puddle
so
deep,
you
could
drown
Jedes
Dorf
ein
Labyrinth
Every
village
a
labyrinth
Ist
die
Reise
schon
der
ganze
Sinn
Is
the
journey
itself
the
whole
point
Vielleicht
geht
es
nicht
darum,
wohin
Maybe
it's
not
about
where
Vielleicht
ist
das
hier
schon
der
Sinn
Maybe
this
is
already
the
point
Zwei
Gramm
und
der
Sonnenaufgang
in
der
Provinz
Two
grams
and
the
sunrise
in
the
provinces
(Wohin
geht
die
Reise)
(Where
are
we
headed)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Julian Paul Schmit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.