school food punishment - Art Line - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction school food punishment - Art Line




Art Line
Art Line
流れは 掴めた
Current seems to hold
重力まで 弾ませる 君の言葉
My love, your words bounce me back to life
そこを 世界の始まりと 捉える
There, I imagine the start of the world
それが 着地点さ
That's the landing spot
埋まる 呼吸合わす 抗わない
Sinking into a coordinated rhythm, I don't resist
何が必要か なんて
What is needed now? I don't have to ask
込み入ったユートピア 聞かないでも わかる
An intricate, utopian world, I can sense it all
退屈 踊らす この街で
This city makes boredom dance
宇宙になる この部屋で
This room is my universe now
神がかっているようさ
It's almost divine
否が応でも 出逢う
I can't help but find you
変わる朝に 溶ける細胞
Changing morning, melting cells
未来 狂わす 剥がれない奇跡を
A chaotic future, an irreversible miracle
見てるような 生み出すような 振動 感じる
I feel vibrations, as if I'm watching or creating something
変わる朝に 見えるさ 行こう
Changing morning, I can see it, let's go
期待 揺るがす雨にも逃げないよ
I won't hide from the rain that shakes expectations
向かうような 溜まるような 疾走感 手に入れる
Like moving forward or slowing down, I'll seize the exhilarating momentum
流れは 掴めた
Current seems to hold
あとは越えよう 乗ろう
Now let's ride over it, let's become it
それに なろう
Become one with it
埋まる 呼吸合わす 抗わない
Sinking into a coordinated rhythm, I don't resist
何が必要か なんて
What is needed now? I don't have to ask
込み入ったユートピア 聞かないでも わかる
An intricate, utopian world, I can sense it all
退屈 踊らす この街で
This city makes boredom dance
宇宙になる この部屋で
This room is my universe now
神がかっているようさ
It's almost divine
否が応でも 出逢う
I can't help but find you
変わる朝に 溶ける細胞
Changing morning, melting cells
未来 狂わす 剥がれない奇跡を
A chaotic future, an irreversible miracle
見てるような 生み出すような 振動 感じる
I feel vibrations, as if I'm watching or creating something
変わる朝に 見えるさ 行こう
Changing morning, I can see it, let's go
期待 揺るがす雨にも逃げないよ
I won't hide from the rain that shakes expectations
向かうような 溜まるような 疾走感 手に
Like moving forward or slowing down, I'll seize the exhilarating momentum
今なら そのリピート断ち切ることも出来る
Now I can break free from that repeating loop
あんなにした エンドロールの予感もなくせる
I can erase that premonition of an endless finale
その輪郭をなぞって 臨界点まで 行ける
Trace its outline, push to the brink, I can do it
昨日が弾ける音を聞いた
I heard the sound of yesterday shattering
今が膨張するように見えた
I saw the present expanding





Writer(s): 内村友美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.