school food punishment - 帰る - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction school food punishment - 帰る




帰る
Departure
電車はただ走る
The train just keeps running
あたしを乗せて
Carrying me
遠ざかっていく人の 群れと
Getting farther from the crowd of people
疲れ果てた昨日
And yesterday's exhaustion
扉が開いて 風が舞う
The doors open and the wind dances
冷たい空気 吸って
I breathe in the cold air
思い出していく
And start to remember
時が止まったようなあたしの町
My hometown where time seemed to stand still
もうすぐ見えるよ 窓の向こうに
I'll see it soon through the window
絵画のような記憶 並べてみれば
If I line up my memories like a painting
帰り道 わかるわ
I'll know the way back
いつかのように「お帰り」を 聞かせて
Like before, let me hear you say "Welcome home"
心の中 埋まる 慌ただしい 日々
My heart fills with the bustling days
見失ってしまう 夢の 続き
I lose sight of the dreams I'm chasing
輪郭だけ 残して
Leaving only their outlines
離れては 近づいて
Moving away and then getting close
追い越してく電車 窓の外 変わらぬ景色
Passing trains outside the window, the scenery unchanged
枝分かれする線路 あたし どこで何を間違えたの
Branching railroad tracks, where did I go wrong?
思い切り扱い込んだ 懐かしい風
I take a deep breath of the nostalgic wind
洗い流して もう一度
Wash it all away and once again
違う明日を描きたい
I want to paint a different tomorrow
当たり前が 当たり前じゃなくなってく
What was once ordinary is no longer ordinary
その前に 呼び止めて
Before that happens, stop me
ぶれた心 引き寄せて
Pull my wavering heart closer
扉が開いて 風が舞う 冷たい空気 吸って
The doors open and the wind dances, I breathe in the cold air
心が凪いだ
My heart has calmed down
時が止まったようなあたしの町
My hometown where time seemed to stand still
降り立つホームから 明日が見えた
I can see tomorrow from the platform where I step
絵画のような記憶 並べてみれば
If I line up my memories like a painting
帰り道 わかるわ
I'll know the way back
目を閉じても 歩けそう
I think I could walk it even with my eyes closed
何度転んだって きっと大丈夫
No matter how many times I fall, I'll be okay
帰る場所 あるから
Because I have a place to go home to
いつかのように「ただいま」を 言わせて
Like before, let me say "I'm home"





Writer(s): School Food Punishment, 内村友美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.