Paroles et traduction school food punishment - 曖昧に逸れる
曖昧に逸れる
Forever Lost in Ambiguity
Sono
hi
wa
sore
de
kureru
The
day
fades
away,
just
like
any
other
Yuugure
iro
wa
machigatteru
The
evening's
hues
are
all
wrong
Fui
ni
te
o
narasu
you
ni
shunkan
teki
ni
yume
ni
naru
Suddenly,
like
a
wave
crashing,
I'm
swept
away
into
a
dream
Tsumetai
ki
no
yuka
ni
yuruyaka
ni
keisha
ga
kakatteru
On
the
icy
wooden
floor,
the
light
casts
a
gentle
glow
Soko
kara
korogari
ochiru
you
ni
hibi
ga
saka
nobori
hajimeru
From
there,
time
rolls
down
like
a
tumbling
ball,
carrying
me
away
Toraeta
ki
ni
naru
rinkaku
dake
no
IMAGE
ni
Drawn
to
the
mirage
of
a
form
that
feels
so
real
Odorasareteru
yowai
kibou
to
aihan
suru
kotae
to
A
feeble
hope
dances
with
the
conflicting
truth
Hari
megurasarete
iru
fukusen
no
you
na
hibiki
ni
Surrounded
by
the
haunting
melody
of
a
repetitive
echo
Yuraide
shimau
kyou
wa
iranai
I
don't
need
this
wavering
today
Koete
iku
you
de
modotte
iku
you
de
It
feels
like
both
progress
and
regression
Sono
hi
wa
sore
de
kureru
The
day
fades
away,
just
like
any
other
Yuugure
iro
wa
machigatteru
The
evening's
hues
are
all
wrong
Imi
o
ushinau
koto
no
you
ni
ima
wa
hirogari
o
tomete
itta
Like
losing
all
meaning,
my
world
shrinks,
its
vastness
now
gone
Kioku
wa
hagareru
you
ni
saru
Memories
peel
away
like
layers
of
skin
Sono
te
kara
hajikidasu
kimi
ga
iou
to
suru
koto
o
kasureru
hodo
ni
sukuitai
From
your
grasp,
I'm
thrown,
your
words
blurring
as
I
long
to
save
you
Hari
megurasarete
iru
fukusen
no
you
na
hibiki
ni
Surrounded
by
the
haunting
melody
of
a
repetitive
echo
Yuraide
shimau
kyou
wa
iranai
I
don't
need
this
wavering
today
Koete
iku
you
de
modotte
iku
you
de
It
feels
like
both
progress
and
regression
Hi
matagi
imi
wa
kawaranai
As
days
pass,
the
meaning
remains
unchanged
Yukkuri
to
henka
suru
you
de
Slowly
transforming,
it
seems
Hi
matagi
kimi
wa
kaeranai
As
days
pass,
you
won't
return
Tsuka
no
ma
no
kyuusoku
o
oete
Awakening
from
a
brief
respite
Ima
nara
kumo
o
yobitai
If
only
I
could
summon
the
clouds
Uragiri
wa
misenai
you
ni
shite
To
hide
my
betrayal
Ima
sara
yume
wa
taranai
Dreams
are
no
longer
enough
Umeru
you
ni
chinmoku
o
kazoete
Counting
the
silence,
filling
the
void
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.