Paroles et traduction screambloodysakura - Algo de Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo de Verdad
Немного правды
Shawty
ya
no
digas
nada
Малыш,
больше
ничего
не
говори
Ya
cerré
mi
puerta
Я
закрыла
свою
дверь
No
preguntes
porque
ya
no
hay
respuesta
correcta
Не
спрашивай,
потому
что
правильного
ответа
больше
нет
No
preguntes
na
Ничего
не
спрашивай
No
me
llames
na
Не
звони
мне
No
me
digas
na
Ничего
не
говори
мне
Sé
que
erís
mentira
Я
знаю,
что
ты
лжешь
Yo
quiero
algo
de
verdad
Я
хочу
немного
правды
No
me
extrañes
más
Больше
не
скучай
по
мне
No
me
llames
más
Больше
не
звони
мне
Bae
tú
nunca
me
quisiste
Детка,
ты
никогда
меня
не
любил
Yo
no
sé
por
qué
volviste
má
Я
не
знаю,
почему
ты
вернулся
Hacela
de
acá
Убирайся
отсюда
Yo
no
vuelvo
atrás
Я
не
вернусь
назад
Eso
son
cosas
de
pendeja
Это
глупости
Con
el
tiempo
to
se
dejan
Со
временем
все
проходит
Shawty
todos
se
alejan
Малыш,
все
отдаляются
Shawty
no
quiero
quejas
Малыш,
я
не
хочу
жалоб
Come
uno
comen
dos,
conozco
la
moraleja
Как
один,
так
и
двое,
я
знаю
мораль
No
me
vas
a
engañar
Ты
меня
не
обманешь
No
me
vas
a
mentir
Ты
мне
не
солжешь
Hoy
te
toca
pagar
Сегодня
тебе
платить
Hoy
te
toca
sufrir
Сегодня
тебе
страдать
Hoy
te
toca
pagar
por
to
lo
que
me
hiciste
Сегодня
тебе
платить
за
всё,
что
ты
мне
сделал
Bae
me
hiciste
llorar,
yo
sé
que
tu
reíste
Детка,
ты
заставил
меня
плакать,
я
знаю,
что
ты
смеялся
Cuando
yo
estuve
mal
Когда
мне
было
плохо
Sólo
por
ti
Только
из-за
тебя
Sólo
por
ti
Только
из-за
тебя
No
me
digas
na
Ничего
не
говори
мне
Ya
no
quiero
na
Я
больше
ничего
не
хочу
Corta
tu
wea
Прекрати
это
Llama
tu
mamá
Позвони
своей
маме
Por
el
pico
tú
y
tu
pena
reculiá
К
чёрту
тебя
и
твою
чёртову
печаль
Bae
no
vuelvas
más
Детка,
больше
не
возвращайся
Me
voy
a
matar,
no
creo
que
te
importe
Я
собираюсь
убить
себя,
не
думаю,
что
тебе
есть
до
этого
дело
No
me
extrañes
más
Больше
не
скучай
по
мне
No
me
llames
más
Больше
не
звони
мне
Bae
tú
nunca
me
quisiste
Детка,
ты
никогда
меня
не
любил
Yo
no
sé
por
qué
volviste
má
Я
не
знаю,
почему
ты
вернулся
Hacela
de
acá
Убирайся
отсюда
Yo
no
vuelvo
atrás
Я
не
вернусь
назад
Eso
son
cosas
de
pendeja
Это
глупости
Con
el
tiempo
to
se
dejan
Со
временем
все
проходит
No
preguntes
na
Ничего
не
спрашивай
No
me
llames
na
Не
звони
мне
No
me
digas
na
Ничего
не
говори
мне
Sé
que
erís
mentira
Я
знаю,
что
ты
лжешь
Yo
quiero
algo
de
verdad
Я
хочу
немного
правды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquín Jara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.