Paroles et traduction screambloodysakura - Tinta Roja (feat. Donttt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinta Roja (feat. Donttt)
Red Ink (feat. Donttt)
Con
esa
mirada
me
tení
volando
bajo,
bae
With
that
look,
you
had
me
flying
low,
bae
Por
esas
nalgas
gasto
el
dinero
a
destajo
For
that
ass,
I
spend
money
carelessly
Me
tení
sediento,
dame
de
eso
mi
amor
I
was
thirsty,
give
me
some
of
that,
my
love
Lléname
de
ti
quiero
sentir
tu
calor
Fill
me
with
you,
I
want
to
feel
your
warmth
Espera,
princesa,
ya
voy
Wait,
princess,
I'm
coming
Y
si
no
llego
te
mando
mi
amor
And
if
I
don't
make
it,
I'll
send
you
my
love
En
esta
carta
que
anoche
escribí
In
this
letter
I
wrote
last
night
Con
Tinta
Roja
que
corto
de
mí
With
Red
Ink
that
cuts
from
me
Tú
erí
mi
vida,
tú
erí
mi
razón
You
were
my
life,
you
were
my
reason
De
estar
aquí
aunque
me
mate
el
dolor
To
be
here
even
though
the
pain
kills
me
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
Qué
va
a
pasar
What
will
happen
Qué
voy
a
hacer
What
I'll
do
Baby
yo
no
sé,
no
tengo
idea
Baby,
I
don't
know,
I
have
no
idea
Voy
contigo,
donde
sea
I'm
with
you,
wherever
you
go
Te
deseo,
me
deseas
I
desire
you,
you
desire
me
Por
ti
doy
cara
a
quien
sea
For
you,
I'll
face
anyone
Yo
no
mido
consecuencias
I
don't
measure
consequences
Yo
no
veo
más
allá
I
don't
see
beyond
Si
te
tengo
aquí
a
mi
lado
no
me
importa
más
na
If
I
have
you
here
by
my
side,
I
don't
care
about
anything
else
Y
si
me
miras
yo
vuelvo
a
caer
And
if
you
look
at
me,
I
fall
again
Sé
que
me
hechizas,
por
mí
eso
está
bien
I
know
you
bewitch
me,
that's
fine
by
me
Shawty
yo
te
sigo
buscando
Shawty,
I'm
still
looking
for
you
Aunque
me
esté
suicidando
Even
if
I'm
killing
myself
Voy
con
todos
mis
santos
I'm
going
with
all
my
saints
En
la
ropa
y
mi
canto,
bae
In
the
clothes
and
my
song,
bae
Shawty
solo
quiero
besar
tu
piel
Shawty,
I
just
want
to
kiss
your
skin
Solo
tu
piel
Just
your
skin
Tú
puedes
estar
segura
You
can
be
sure
Es
que
no
hay
nadie
más
a
tu
altura
There's
no
one
else
on
your
level
Ya
esa
fruta
está
madura,
déjame
probar
That
fruit
is
ripe,
let
me
taste
it
Tengo
sentimientos
muertos
I
have
dead
feelings
Mas
por
ti
yo
estoy
resuelto
But
for
you,
I'm
resolved
Nadie
va
a
venir
con
cuentos
No
one
is
going
to
come
with
stories
Nadie
dice
na,
nadie
dice
na
No
one
says
anything,
no
one
says
anything
Mírame
a
la
cara,
hermosa
Look
me
in
the
face,
beautiful
Tú
y
yo
somos
otra
cosa
You
and
I
are
something
else
To
esas
ratchets
apestosas
tienen
que
acatar
All
those
stinky
ratchets
have
to
obey
Pon
tu
mano
aquí
en
mi
pecho
Put
your
hand
here
on
my
chest
Completamente
deshecho
Completely
undone
Vibra
por
usted,
es
un
hecho
It
vibrates
for
you,
it's
a
fact
Vibra
por
usted,
bae
It
vibrates
for
you,
bae
Espera,
princesa,
ya
voy
Wait,
princess,
I'm
coming
Y
si
no
llego
te
mando
mi
amor
And
if
I
don't
make
it,
I'll
send
you
my
love
En
esta
carta
que
anoche
escribí
In
this
letter
I
wrote
last
night
Con
Tinta
Roja
que
corto
de
mí
With
Red
Ink
that
cuts
from
me
Tú
erí
mi
vida,
tú
erí
mi
razón
You
were
my
life,
you
were
my
reason
De
estar
aquí
aunque
me
mate
el
dolor
To
be
here
even
though
the
pain
kills
me
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
Qué
va
a
pasar
What
will
happen
Qué
voy
a
hacer
What
I'll
do
(Y
si
te
vas
(And
if
you
leave
Qué
va
a
pasar
What
will
happen
Qué
voy
a
hacer
What
I'll
do
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
Qué
va
a
pasar
What
will
happen
Qué
voy
a
hacer)
What
I'll
do)
Me
tení
sediento,
dame
de
eso
mi
amor
I
was
thirsty,
give
me
some
of
that,
my
love
Lléname
de
ti
quiero
sentir
tu
calor
Fill
me
with
you,
I
want
to
feel
your
warmth
Tú
puedes
estar
segura
You
can
be
sure
Es
que
no
hay
nadie
más
a
tu
altura
There's
no
one
else
on
your
level
Ya
esa
fruta
está
madura,
déjame
probar
That
fruit
is
ripe,
let
me
taste
it
Tengo
sentimientos
muertos
I
have
dead
feelings
Mas
por
ti
yo
estoy
resuelto
But
for
you,
I'm
resolved
Nadie
va
a
venir
con
cuentos
No
one
is
going
to
come
with
stories
Nadie
dice
na,
nadie
dice
na
No
one
says
anything,
no
one
says
anything
Mírame
a
la
cara,
hermosa
Look
me
in
the
face,
beautiful
Tú
y
yo
somos
otra
cosa
You
and
I
are
something
else
To
esas
ratchets
apestosas
tienen
que
acatar
All
those
stinky
ratchets
have
to
obey
Pon
tu
mano
aquí
en
mi
pecho
Put
your
hand
here
on
my
chest
Completamente
deshecho
Completely
undone
Vibra
por
usted,
es
un
hecho
It
vibrates
for
you,
it's
a
fact
Vibra
por
usted,
bae
It
vibrates
for
you,
bae
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquín Jara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.