screambloodysakura - mojá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction screambloodysakura - mojá




mojá
Wet
Ella despierta mojá y sale a la disco
She wakes up wet and goes to the club
Tiene la mente dañá y me da mordiscos
Her mind is damaged and she bites me
Y yo la invito a hangear una vez más
And I invite her to hang out once more
Porque esta vida se acaba, y ya no hay más
Because this life is ending, and there's no more
Si me dices que
If you tell me yes
Esta noche paso por ti
Tonight I'll pass by for you
Te voy a llevar a aquel lugar especial
I'm going to take you to that special place
Donde te olvidas de to
Where you forget everything
Tranquila yo te hago el dos
Relax, I'll do the rest
Que sólo somos tú, yo, y la eternidad
That it's just you, me, and eternity
Dale ven perrea conmigo
Come on, dance with me
Bae yo soy tu amigo
Babe, I'm your friend
Nadie va a cacharnos
No one will catch us
Yo asesino al testigo
I'll kill the witness
Quédate a mi lado, bae, yo voy a cuidarte
Stay by my side, babe, I'll take care of you
Ni uno de estos bastardos volverá a tocarte
Not one of these bastards will touch you again
Mírame a la cara reacciona
Look me in the face and react
Ese gil no es persona
That fool is not a person
Sólo usted decide
Only you decide
Y aquí na la presiona
And here nothing pressures
Y el tiempo a tu lado como que no pasa
And time with you seems to stop
Bae, son las pastillas o es como me abrazas
Babe, is it the pills or is it how you embrace me
Bae cuando me miras así
Babe when you look at me like that
Me dejas to la noche volao
You leave me soaring all night
Contigo me siento anestesiao
With you I feel anesthetized
Mami estoy borracho y si me llaman que me dejen recao
Momma I'm drunk and if they call me leave a message
Si estoy contigo hay modo avión pal mundo y xao peskao
If I'm with you there's airplane mode for the world and for that clown
Por la Alameda drogao
On the Alameda drugged
Con los ojitos rosao
With pink eyes
Pacos culiaos ni me vieron
Cops didn't even see me
Les pasé por el lao
I passed them on the side
Nadie nos va a molestar
No one will bother us
Que estamos de iniciativa
That we are on the initiative
Se cruza, la saco
It crosses, I take it out
No me dejó alternativa
It left me no choice
Yo soy así, vivo lejos
I'm like that, I live far away
Joseando desde pendejo
Hustling since a kid
Qué va a saber ninguno
What would anyone know
Si los dejo a to sin pellejo
If I leave them all skinless
Que no se tiren, carajo
Don't trip, dammit
Les advertí, yo los rajo
I warned you, I'll cut you
SakuraBloodyGloryBoy
SakuraBloodyGloryBoy
Los dejo a to sin trabajo
I'll leave them all without a job
Que no te saquen la foto
Don't let them take your picture
Tapa tu rostro con Guxi
Cover your face with Guxi
Se dio el alboroto
The riot broke out
Me los comí como sushi
I ate them like sushi
Tranquila babygirl
Relax baby girl
Que si se vuelve a parar
That if it starts again
Le damos fulletazo
We give it a full blast
Y nos vamos por detrás
And we'll go through the back
Dale ven perrea conmigo
Come on, dance with me
Bae yo soy tu amigo
Babe, I'm your friend
Nadie va a cacharnos
Nobody's going to catch us
Yo asesino al testigo
I'll kill the witness
Quédate a mi lado, bae, yo voy a cuidarte
Stay by my side, babe, I'll take care of you
Ni uno de estos bastardos volverá a tocarte
Not one of these bastards will touch you again
Mírame a la cara reacciona
Look me in the face and react
Ese gil no es persona
That fool is not a person
Sólo usted decide
Only you decide
Y aquí na la presiona
And here nothing pressures
Y el tiempo a tu lado como que no pasa
And time with you seems to stop
Bae, son las pastillas o es como me abrazas
Babe, is it the pills or is it how you embrace me





Writer(s): Joaquín Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.